Das trifft auf alles in der Welt zu. Auch auf mich. | Open Subtitles | هذا ينطبق على كل شيء في العالم وأنا من ضمنه |
Entschuldige mal, aber alles in diesem Haus hat eine Geschichte dahinter. | Open Subtitles | المعذرة, لكن كل شيء في هذا المنزل له قصة وراءه |
Der getrocknete Kot kann in die Luft gelangen, kontaminiert alles in seiner Umgebung. | Open Subtitles | الروث المجفف يمكن أن يتطاير في الهواء ملوثا كل شيء في محيطه |
Wenn ich Ihnen alles auf einmal erzählte, würden Sie mich für verrückt halten. | Open Subtitles | من الصعب قول كل شيء في آن واحد بدون أن أبدو مجنونًأ |
Es gibt einen Art Mythos, dass Schwarze Löcher alles im Universum verschlingen, aber tatsächlich muss man ihnen sehr nahe kommen, um hineinzufallen. | TED | هنالك خرافة تنص على أن الثقب السوداء تلتهم كل شيء في الكون، لكن في حقيقة الأمر يجب الإقتراب كثيرا للسقوط فيها. |
Es ist mehr, bei so einem Film ist doch das beste Alles zu sehen. | Open Subtitles | ستريدين رؤية كل شيء في أفلام مثل هذه كل مارأيتِ أكثر ، كان أفضل |
Ich versichere Ihnen, dass ich alles in meiner Macht stehende tue, um das wiedergutzumachen. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أؤكد لكم أنني سأفعل كل شيء في وسعي لتصحيح هذا. |
Entropie bedeutet, dass alles auf dieser Welt, wirklich alles in einem Zustand des Verfalls und Verderbens ist, das ist der Bogen. | TED | حيث تقول الانتروبيا ان كل شيء في الحياة يسير وفق منحينن صاعد و هابط القوس - منحني الجرس - |
Wir fangen an, alles in Gut und Böse zu unterteilen. | TED | و نبدأ بتصنيف كل شيء في شكل خير و شر، جيد و سيئ. |
Es ist so eine Freude, alles in der Welt zu erfahren. | TED | انها مثل هذا النوع من الفرح حين تجرب كل شيء في العالم. |
Die Leute fürchten sich so sehr vor Vielfalt, dass sie versuchen, alles in eine Schublade mit einem spezifischen Etikett drauf zu stecken. | TED | الناس يخافون جدا من التنوع لدرجة أنهم يحاولون وضع كل شيء في صندوق صغير مع تسميات وأصناف محددة. |
Wir drucken alles in einer wissenschaftlichen Veröffentlichung ab, sodass man es nachlesen kann. | TED | نحن نقوم بنشر كل شيء في المجلات العلميّة، يمكنكم قرائتها. |
alles in Amerika ist so viel größer als in Europa. | TED | كل شيء في أمريكا هو أكبر بكثير عما هو في أوروبا. |
Und das ist eine perfekte Theorie in dem Sinne, dass fast alles in der Biologie sich nach der Form richtet. | TED | وهذا منطقي تماما حيث انه تقريبا كل شيء في علم الاحياء مبني على الشكل. |
Trotzdem hat sich alles in der Höhle daran angepasst. | TED | وبالرغم من ذلك ، فإن كل شيء في ذلك الكهف قد تكيّف معها. |
Die Malerei ist eine Bildsprache und alles auf dem Bild hat seinen Sinn und seinen Grund. | TED | الرسم هو لغة مرئية حيث كل شيء في الرسم له مغزى وأهميّة |
Wenn alles im Universum sich so verhält, warum sollen wir dann anders sein? | TED | لو كل شيء في العالم مثل هذا، لماذا نكون مختلفين؟ |
Die Unschärferelation existiert, weil sich alles im Universum gleichzeitig wie ein Teilchen und wie eine Welle verhält. | TED | يتواجد مبدأ اللايقين لأن كل شيء في الكون يعمل كجسيم وكموجة في الوقت نفسه. |
Doch wegen meiner Programmierung, Alles zu sammeln, sieht mein Prozessor es nun vor, mich selbst zu zerstören, wobei alles in meiner Nähe mit hochgeht! | Open Subtitles | لكن مع برامجي لحساب الوضع الحرج هذه الوحدة ليس لديها خيار ،سوى التدمير الذاتي آخذه كل شيء في الجوار معها |
Vor ein paar Stunden war alles an diesem Ort hier anders. | Open Subtitles | قبل عدة ساعات كل شيء في هذا المكان كان مختلف |
Ja, Eins nach dem anderen, komm, jetzt schaffen wir dich hier raus, komm. | Open Subtitles | حسناً، كل شيء في حينه. لنخرجك من هنا. هيا. |
Das Gute ist, Alles ist in ein, zwei Tagen erledigt. | Open Subtitles | الخبر السار هو أنه سيتم ترتيب كل شيء في غضون يوم أو اثنين |
Und als ich dann gehört habe, dass diese Idioten alles am gleichen Ort machen... | Open Subtitles | ومن ثم عندما سمعت أن هؤلاء الحمقى يفعلون كل شيء في نفس المكان |
Alles ist bereit. Ich sagte, alles! | Open Subtitles | كل شيء في مكانه انا قلت كل شيء |