"كل ما أريد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich will nur
        
    • Alles was ich möchte
        
    • was immer ich will
        
    • Mehr will ich nicht
        
    • brauche ich
        
    Ich will nur, dass du mich so respektierst wie deine Mutter. Open Subtitles كل ما أريد هو نفس الاحترام الذي تعطيه لأمك الميتة
    Ich habe da keine Ambitionen. Ich will nur eine Armee anführen. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو قيادة الجيش فى المعركة
    Ich habe es doch schon gesagt, Ich will nur diesen Deal abschließen und verschwinden. Open Subtitles كما قلت, كل ما أريد فعله هو أن أنهى الصفقة وأختفى للأبد
    Alles was ich möchte, ist nach Hause und erobert und unterdrückt werden, ist das zu viel verlangt? Open Subtitles كل ما أريد فعله هو العودة إلى المنزل و أكون محتلا و مضطهدا .. هل هذا الكثير لأسأله ؟
    Ich kann sagen, was immer ich will und du wirst dich nicht daran erinnern! Open Subtitles يمكنني أن أقول كل ما أريد وأنت لن تتذكر
    Mehr will ich nicht, Frankie. Open Subtitles هذا كل ما أريد أن أفعله فرانكي
    Mehr brauche ich über deine vornehmen Freunde von der Upper East Side doch im Grunde gar nicht zu wissen. Open Subtitles مما يعني أن هذا يجعلني أعرف كل ما أريد معرفته... عن أصدقائك الأثرياء من... الجانب الشرقي الراقي.
    Entschuldige die späte Stunde. Ich will nur mit dir reden. Open Subtitles أعتذر عن هذه الساعة المتأخرة كل ما أريد هو التحدث
    Ich will nur eins wissen: - Bist du in Ordnung? Open Subtitles ايزي كل ما أريد معرفته هل انت على مايرام؟
    Ich will nur Auto fahren, nicht das Spaceshuttle fliegen. Open Subtitles كل ما أريد القيام به هو قيادة السيارة، لا مكوك الفضاء.
    Ich will nur ein nettes, ruhiges Leben. Open Subtitles كل ما أريد حياة لطيفة وهادئة هل هذا طلب صعب ؟
    Ich will nur sagen, zusammen sind wir besser als getrennt. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو, أننا أفضل مجتمعين من أن نكون منفصلين.
    Ich will nur sagen, was, wenn ich mehr als 5.000 wollte? Open Subtitles كل ما أريد قوله هو ماذا لو أردت أكثر من 5 آلاف دولار؟
    Das Schlimmste an der Sache ist, ich bin so gestresst, Ich will nur ruhig einen Joint rauchen, und mein Dealer hat kein Gras mehr. Open Subtitles أسوأ شيء في كل هذا الأمر أنني متوتر جدًا، كل ما أريد فعله هو الاسترخاء و تدخين الحشيش
    Ich will nur sagen, die jungen Mädels sind uns auf den Fersen, also streng dich an. Open Subtitles لكن إن كان قد فعل، كل ما أريد قوله هو أن الشابات اليافعات منافسات لنا يجب أن ترفعي من أدائك
    Ich will nur wissen, was du für sie fühlst. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو شعورك تجاهها
    Alles was ich möchte... Open Subtitles كل ما أريد فعله هو الإمساك به.
    Alles was ich möchte... - ist ihn zu schnappen. - Er hat mir nichts gegeben, Jack. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو الإمساك به - (إنه لم يمنحني شيئاً (جاك -
    Ich kann sagen, was immer ich will und du wirst dich nicht daran erinnern. Open Subtitles يمكنني أن أقول كل ما أريد وأنت لن تتذكر
    Ich werde tun, was immer ich will, mit wem immer ich will. Open Subtitles أوه، وسوف أفعل كل ما أريد مع من أريد.
    Mehr will ich nicht sagen. Open Subtitles هذا كل ما أريد قوله
    Mehr will ich nicht wissen. Open Subtitles هذا كل ما أريد معرفته
    Sonst brauche ich nichts. Open Subtitles هذه المسافة هي كل ما أريد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus