Ich weiß nur, dass es da unten ist und... groß. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن الحدث سيكون فى وسط المدينة و سيكون كبيرا |
Ich weiß nur: Eine Schneeflocke vergeht in einem Feuersturm. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن كرات الثلج لا توجد وسط لهيب النيران |
Weiß nicht. Ich weiß nur, ich habe nie so viel Schmerz und Angst gespürt. - Ist es der Drache? | Open Subtitles | لا أعلم ، كل ما أعلمه أننى لم أشعر بمثل هذا الألم و الذعر فى حياتى من قبل |
Kumpel, sehen Sie, Alles was ich weiß ist, dass der Typ sich den Arsch abarbeitete, okay? | Open Subtitles | إسمع يا رجل، كل ما أعلمه أنّ الرجل إجتهد في العمل، حسنا؟ |
Alles was ich weiß, ist, daß ich noch viel besorgter wäre, wenn ich noch da am Strand sitzen würde. | Open Subtitles | كل ما أعلمه اني سأكون قلقا أكثر إن بقيت على ذلك الشاطئ |
Soweit ich weiß, haben diese Arschlöcher mir das angehängt. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أن هؤلاء الأوغاد السبب في ذلك |
Ich weiß nur, dass ich sechs Stunden da drin war und noch lebe. | Open Subtitles | يعتبر آمناً في أي مكان بعيد كل ما أعلمه بأنني قضيت ست ساعات بداخله ومازلت على قيد الحياة |
Ich weiß nur, seit er wieder da ist, wird in dieser Stadt auch wieder alles besser. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن المدينة تغيرت وعلينا أن نشكره |
Ich weiß nur, dass du wieder sicher zuhause bei deinen Freunden bist. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أنك عدت إلى الديار آمنة,مع أصدقائك |
Ich weiß nur, ich bin eine tickende Zeitbombe und wenn ich nicht sofort etwas für mich tue, werde ich explodieren, das schwöre ich! | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنني قنبلةٌ موقوتة وإذا لم أقم بشيءٍ من أجل نفسي مباشرةً فأقسم أنني سأنفجر ياللهول .. |
Keine Ahnung, Ich weiß nur, dass ein stinkendes Unternehmen dahintersteckt. | Open Subtitles | لا أعلم كل ما أعلمه هو أن رائحتهم تفوح من هذا |
Ich weiß nur, dass es einen verdammten Scheißhaufen an Geld kostet. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنها تساوى ثروة لعينة ضخمة من المال. |
Ich weiß nur über Haie, was ich bei Shark Week gelernt habe, und das ist, wenn sie angreifen, gibt man ihnen eins auf die Nase. | Open Subtitles | حسناً، كل ما أعلمه عن أسماك القرش إنه ما تعلمته في أسبوع القرش وهذا إذا هاجموا، |
Ich weiß nur, dass ich vor Colby absolut selbstsüchtig war, und jetzt dreht sich alles... um ihn. | Open Subtitles | كل ما أعلمه ، أنني كنت لا أهتم إلا بنفسي قبل أن احظى بــ كولبي والآن كل شيء يدور حوله |
Alles was ich weiß, ist, daß ich noch viel besorgter wäre, wenn ich noch da am Strand sitzen würde. | Open Subtitles | كل ما أعلمه اني سأكون قلقا أكثر إن بقيت على ذلك الشاطئ |
Alles was ich weiß, ist ich habe kranke Leute in Krankenhäusern und einen potentiellen PR-Alptraum | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو وجود أشخاص مرضى بالمستشفيات واحتمال حدوث كابوس علاقات عامة |
Alles, was ich weiß, ist, dass Spencer es nicht gut heißt, dass du hier bist. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن سبنسر مرعوبة جدًا لكونك هنا |
Alles, was ich weiß, ist, dass ich nur noch wenig Zeit übrig habe. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أنّني قد لا أملك الكثير من الوقت المتبقي، و... |
Alles, was ich weiß, ist, dass er nach seiner ersten Nacht hier nicht wiederkam und sein Gepäck hier ließ. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أنه لم يعد بعد أول ليله له هنا وأنه ترك حقيبته |
Soweit ich weiß, bekommt auch der Commissioner ein Stück vom Kuchen. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن المفوض مشترك أيضاً |
Und was anderes bin ich nie gewesen. | Open Subtitles | هذا كل ما أعلمه قط |