"كل ما أملك" - Traduction Arabe en Allemand

    • alles was ich habe
        
    • Ich habe nur
        
    • Mehr habe ich nicht
        
    • mehr besitze ich
        
    • alles was ich jetzt habe
        
    Mein Ruf steht auf dem Spiel. Er ist alles, was ich habe. Open Subtitles إن سمعتي المهنية على المحك إن سمعتي هي كل ما أملك
    Denn Du siehst ja, dass ich alles, was ich habe, investiere. Ich habe nicht mehr als das. TED لأنك ترى أنني أضع كل ما أملك على هذا الشئ، وليس لدي أكثر من هذا.
    Schließlich... bist du alles, was ich habe. Open Subtitles فرغم كل شىء انت كل ما أملك فى هذا العالم
    Er hat genug gearbeitet. Er ist alt und Ich habe nur noch ihn. Open Subtitles لقد استخدم بما فيه الكفاية إنه عجوز، إنه كل ما أملك
    Ich habe nur ihn. Open Subtitles لقد كان ثملا بأية حال، وأنت تعرفين هذا إنه كل ما أملك.
    Das hier sind zwei Jahre Babysitting. Mehr habe ich nicht. Open Subtitles هذا مال سنتين من مجالسة الأطفال، هو كل ما أملك.
    Seien Sie vorsichtig. Mehr habe ich nicht. Open Subtitles لكن كن حذراً بهذا المبلغ فهو كل ما أملك
    Der Erlös aus meinem Vorspielen. Es sind nur ein paar Picayunes, aber mehr besitze ich nicht. Open Subtitles إنها عائدات عزفيّ للكمان، قدر تافه ولكنه كل ما أملك الآن.
    Er ist alles was ich jetzt habe; das ist genau das, was er wollte. Open Subtitles إنه كل ما أملك الآن، وهذا ما أراده تحديداً
    Meine Kinder sind alles, was ich habe. Ich kann mich in Sie hineinversetzen. Open Subtitles هؤلاء الأطفال كل ما أملك , لذلك أعرف كيف تشعرين لو كنت مكانك
    Alles, was ich habe. 32 Dienstjahre, 32 heldenhafte Jahre als Marine. Open Subtitles هذا كل ما أملك اثنان وثلاثون سنة من الخدمة
    Der Gedanke an meine Eltern ist alles, was ich habe. Open Subtitles صورة والداي والطريقة التي أتخيلهم بها هي كل ما أملك
    Wenn ich mir das hier anschaue, ist das vielleicht alles, was ich habe. Open Subtitles بالنظر إلى الأخبار هذه، ربما ستكون الدقيقة كل ما أملك
    Ein Spion zu sein, ist alles was ich habe. Open Subtitles أن أصبح جاسوس هذا كل ما أملك لقد تركت كل شيء لأجل هذا
    Ich habe nur 40 Dollar, aber ich gebe dir meine Kreditkarten. Open Subtitles معى 40 دولار هذا كل ما أملك ولكنى املك كارت ائتمان يمكننى أن اعطيك الرقم السرى له
    Ich habe nur Bilder von mir und meiner Freunde aus der Schule. Open Subtitles كل ما أملك من الصور هيَ لي ولأصدقائي من المدرسة.
    Ah, bitte, Mehr habe ich nicht. Open Subtitles أرجوك، إنها كل ما أملك
    Mehr habe ich nicht. Open Subtitles هذا كل ما أملك.
    Der Erlös aus meinem Vorspielen. Es sind nur ein paar Picayunes, aber mehr besitze ich nicht. Open Subtitles إنها عائدات عزفيّ للكمان، قدر تافه ولكنه كل ما أملك الآن.
    Deine Seufzer der Sympathie sind alles was ich jetzt habe. Open Subtitles تعاطفك هو كل ما أملك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus