"كما هو الحال دائما" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie immer
        
    Gute Arbeit, Cisco. wie immer. Open Subtitles العمل الجيد، وسيسكو، كما هو الحال دائما.
    Ich bin sicher, Ihre Rede wird atemberaubend, beeindruckend wie immer. Open Subtitles أنا متأكد أن كلامك سيكون هائلا كما هو الحال دائما مثير للإعجاب
    Nein, meine Tochter... Sie albert herum, wie immer. Open Subtitles نعم، ابنتي يجعل هراء كما هو الحال دائما.
    Gestern fand das 9. Montana-Bier-Festival statt und der Andrang war wie immer gewaltig. Open Subtitles أمس عقدت 9 مهرجان البيرة مونتانا وكان الحشد الهائل كما هو الحال دائما.
    Er war wie immer: präsent und gleichzeitig abwesend. Open Subtitles كان كما هو الحال دائما حاضر ولكن ذهنه غائب
    wie immer habt Ihr das Wesentliche übersehen. Open Subtitles كما هو الحال دائما, لقد أسأت فهم النقطة.
    Das Gleiche wie immer... Ich kam nach Hause in das Apartment. Open Subtitles نفس الشيء كما هو الحال دائما عدت إلى الشقة.
    Sie schloss die Kasse weg und ging, genau wie immer. Open Subtitles اطبقت حتى سجل ثم غادر، تماما كما هو الحال دائما.
    Leider etwas eng im Schritt, wie immer. Open Subtitles هذا ضيق قليلا من الاسفل كما هو الحال دائما
    - wie immer, Geld für die Mission. Open Subtitles كما هو الحال دائما نقود ... نقود من أجل البعثات
    Ist alles ruhig. wie immer. Open Subtitles كل الوضع هادئ هنا، كما هو الحال دائما
    - Ja. ...verbittert, wie immer. Open Subtitles لقدكانتصورةحزينة كما هو الحال دائما.
    Klar, wie immer. Open Subtitles بطبيعة الحال، كما هو الحال دائما.
    Ich bin nur ein Schatten. wie immer. Open Subtitles أنا لا شيء كما هو الحال دائما
    So wie immer. Open Subtitles كما هو الحال دائما.
    Du siehst wie immer bezaubernd aus. Danke. Open Subtitles إميلي)، تبدين رائعة) كما هو الحال دائما أكيد دايما
    - Perfektes Timing, wie immer. Open Subtitles توقيت مثالي ، كما هو الحال دائما .
    - So wie immer. Open Subtitles كما هو الحال دائما.
    Gut, wie immer. Open Subtitles انه بخير، كما هو الحال دائما.
    Ich bin genau hier. wie immer. Open Subtitles أنا هنا، كما هو الحال دائما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus