Und ich dachte: "Warum nur will Charles diese Göttin in eine Sterbliche verwandeln?" | Open Subtitles | و كنت أعتقد أن تشارلز يحاول أن يحول هذه القوة إلى أخلاق |
Sie haben hier so viele inspirierende Geschichten gehört und ich hörte gestern so viele davon, dass ich dachte, ich könnte einige von meinen hier teilen. | TED | وكنت قد سمعت الكثير من القصص الملهمة هنا، وسمعت الكثير من الليلة الماضية، كنت أعتقد أن يتقاسم قليلاً قليلاً من الأعمال المتعلقة بالألغام. |
ich dachte immer der ganze Sinn des Lebens sei das Streben nach Glück. | TED | كنت أعتقد أن الهدف الوحيد من الحياة هو السعي وراء السعادة. |
ich dachte schon, dieses haarige Biest wäre mein Ende. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن هذا الوحش المُشعر سينهي أمري |
ich dachte, es wäre nicht vorbei, bis die Jury entscheidet. | Open Subtitles | ولكنى كنت أعتقد أن الأمر لا ينتهى حتى تعلن هيئة المحلفين ذلك |
ich dachte, Farbenblinde können kein Rot, Grün oder Braun sehen. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن المصابين بعمى الألوان لايستطيعون تمييز الأحمر أو الأخضر أو البني |
ich dachte immer, man reist am besten allein. | Open Subtitles | دائمًا ما كنت أعتقد أن السفر شيءٌ تفعله بمفردك. |
Er stieg ins Auto? ich dachte, er war ein Wrack. | Open Subtitles | رحل فى سياره كنت أعتقد أن هذا الرجل فى حالة بلاده |
- Wir töteten nur einen Unas. - ich dachte, es gab nur einen! | Open Subtitles | لقد قتلنا أوناس واحد كنت أعتقد أن هناك واحد فقط |
ich dachte, Stargate-Adressen besäßen sechs Punkte im All,... ..und der siebte sei der Ursprungspunkt. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن عناوين بوابات النجوم هى ستة نقاط فى الفضاء و السابعة هى نقطة المنشأ |
ich dachte, die Nominierungen für den Nobelpreis seien geheim. | Open Subtitles | .ممم كنت أعتقد أن الترشيحات لجائزة نوبل تكون سرّية |
- ich dachte, das Ding wäre kaputt. - Du hattest Recht. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن هذا الشئ محطم لقد كنت على حق .. |
ich dachte, die Franzosen wären wegen des Irakkriegs feindlicher, aber da ist nichts dran. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن الفرنسيين سيكونوا غاضبين من حرب العراق وهذا الخلاف سخيف بين بلدينا ولكنها ليست القضيه |
Dieser Blick war so schwul, dass ich dachte Sam würde die kleinen | Open Subtitles | تلك النظره كانت شاذه جداً كنت أعتقد أن سام سوف يخبر الكائنات أن تذهب |
ich dachte, das ist der scharfe Hengst. | Open Subtitles | هنا تماماً كنت أعتقد أن هذا من أجل الحمار المثير |
ich dachte, fette Tiere sind immer fröhlich. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن الشباب السمين من المفترض أن يكونوا مرحين |
ich dachte, fette Tiere sind immer fröhlich. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن الشباب السمين من المفترض أن يكونوا مرحين |
ich dachte Matrix Dateien können ungefiltert gesendet werden. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن هذه البيانات يمكن أن ترسل دون فلتر |
ich dachte die Krise wäre vorbei. ich dachte Du und ich... | Open Subtitles | ...كنت أعتقد أن الأزمة قد انتهت، كنت أعتقد أنك وأنا |
ich dachte, dieses Penthouse hat maximale Privatsphäre. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن جناح البيناهاوس بمنتهي الخصوصية |