"كنت أمل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich hatte gehofft
        
    • Ich hoffte
        
    • Ich habe gehofft
        
    • ich gehofft hatte
        
    Aber Ich hatte gehofft, ich könnte sie in deinem Büro tippen. Open Subtitles لكن بالواقع يا أبي، كنت أمل أن أكتبها في مكتبك.
    Ich hatte gehofft, wir könnten unser Gespräch von gestern Abend fortsetzen. Open Subtitles كنت أمل ان يمكن أن نكمل حديثنا من اليلة الماضيه
    Ich hatte gehofft, er würde mir einen vernünftigen Grund nennen, warum ich dich nicht verlassen soll, denn mir fällt keiner mehr ein. Open Subtitles كنت أمل أن يعطيني سببا جيدا كي لا أهجرك لأني لا أملك واحداً
    Ich hoffte, wir würden uns treffen und einen Weg finden. Open Subtitles كنت أمل أن نأتى الى هنا و نفكر بحل منطقى معا
    Ich habe gehofft, Sie können mir sagen, wo ein Obdachloser eine Mahlzeit bekommt. Open Subtitles كنت أمل أن تخبريني اين يمكن لرجل مشرد ان يحصل على وجبة ساخنة
    Ja, Ich hatte gehofft, das du mit ihm redest, denn seien wir ehrlich, wer weiß mehr übers verlassen werden? Open Subtitles أجل, كنت أمل أنت تتحدث معه لأن, دعنا نواجه الأمر من يعرف أكثر عن تلك الأمور؟
    Ich hatte gehofft, ich könnte Sie davon überzeugen, Sie könnten es mich mal im Balkan oder in Vanuatu versuchen lassen. Open Subtitles كنت أمل أن أقنعك بأن تعطني تلك المهمة وأن ترسلني إلى البلقان
    Ich hatte gehofft, Sie könnten kleine Aufräumarbeiten für mich erledigen. Open Subtitles كنت أمل أن تقوم من أجلي ببعض أعمال المنزل.
    Ich hatte gehofft, dass du endlich Teil dieser Familie sein willst. Open Subtitles لقد كنت أمل بان تختار ان تكون جزء من هذه العائله
    Ich hatte gehofft, dass sie mit mir zum Abschlussball gehen würde, aber sie hat mich um einen Gefallen gebeten. Open Subtitles كنت أمل أن نذهب لحفل التخرج سوية لكنها طلبت خدمة مني
    Nein, Ich hatte gehofft, dass sie nach meiner Rede vielleicht ihre Meinung über mich und das Verlassen der Stadt ändern würde. Open Subtitles ..لا, كنت أمل فقط بعد خطابى ذلك ربما تقوم بتغيير رأيها عنى وتحيد فكرها عن مغادره المدينه
    Ich hatte gehofft, die Uhr deiner Schwester wäre ein bisschen erwachsener. Open Subtitles بالمناسبة، عندما قلت أن شقيقتك لديها ساعة، كنت أمل بشيء أكثر بلوغاً من هذا.
    Ich hatte gehofft, dass jemand mit Verbindungen in diese Welt... Open Subtitles كنت أمل إن كان هناك شخص ما لديه صلة بهذا العالم،
    Ich hatte gehofft, mein erster Abend in der Stadt würde mir die Chance geben herauszufinden, wer es war. Open Subtitles كنت أمل أن اول ليلة لي في القرية ستمنحني الفرصة لاعلم من كان هذا
    Ich hatte gehofft, einen Blick auf ihre Brüste zu erhaschen. Open Subtitles كنت أمل بالحصول على نظرة صغيرة على ثديها
    Ich hatte gehofft, dass du Gerechtigkeit auf dieselbe Art wie deine Mutter sehen würdest. Open Subtitles كنت أمل ان ترين العدالة بنفس الطريقة التي فعلتها والدتك
    Ich hoffte, sie würde ihre Meinung ändern und zurückkommen. Open Subtitles كنت أمل ان تغير رأيها نوعا ما و ان تعود معك
    Ich hoffte, sie persönlich vorzustellen, aber es scheint, sie kommt zu spät. Open Subtitles كنت أمل ان أقدمها بشكل شخصي لكن يبدو أنها تأخرت
    Ich hoffte, Sie könnten mir etwas über meinen Sohn erzählen. Ich weiß ehrlich gesagt nicht, was ich Ihnen da erzählen könnte. Open Subtitles لذا كنت أمل أن تخبرينى قليلا عن أبنى صراحة , لا أعلم ما يمكننى أخبارك عنه
    Nun ja, Ich habe gehofft, er wäre regelmäßig hier. Open Subtitles حسنا, أنا كنت أمل أنه ربما يأتى هنا بشكل مستمر
    Falls das Wochenende vielversprechend war, hat es bei genauer Betrachtung genau bei dem versagt, worauf ich gehofft hatte. Open Subtitles ♪ إذا وعد عطلة نهاية الأسبوع بكثير ثم أنه فشل في لمس على تهمة واحدة ما كنت أمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus