"كنت تفعل" - Traduction Arabe en Allemand

    • hast du
        
    • haben Sie
        
    • machst du
        
    • wolltest du
        
    • wollten Sie
        
    • warst du
        
    • taten Sie
        
    • waren Sie
        
    • hattest du
        
    • tun Sie
        
    • tust du
        
    • machen Sie
        
    • machten Sie
        
    • Sie tun
        
    • du machst
        
    Was hast du dann in jener Nacht in unserem Haus gemacht? Open Subtitles إذن , ماذا كنت تفعل فى منزلنا تلك الليلة ؟
    Was hast du in den letzten 20 Jahren getan? Däumchen gedreht? Open Subtitles ماذا كنت تفعل هنا لعشرين سنة جالساً على مؤخرتك ؟
    Sagen Sie mir: Was haben Sie in der Nacht von Mrs. McGintys Tod getan? Open Subtitles اذن ,اخبرنى من فضلك , ماذا كنت تفعل ليلة مقتل السيدة ماجنثى ؟
    Ich sah ihn wenigstens! Was machst du hier? Open Subtitles أجل , فى الواقع , لقد رأيته على الأقل وماذا كنت تفعل هنا؟
    Was wolltest du überhaupt mit einem Autoradio, oder weißt du das auch nicht? Open Subtitles ماذا كنت تفعل بستريو سيارة على أي حال أو أنك لا تعلم هذا أيضاً
    Ich frage mich, warum wollten Sie überprüfen, ob ich Sie überprüfe? Open Subtitles لذا أتسائل ماذا كنت تفعل ؟ تختبرنى أم أختبرك ؟
    Ich habe dir Gogol und Heine geschickt. Was hast du nur getrieben? Open Subtitles ارسلت اليك غوغول وأرسلت هاينه ماذا كنت تفعل مع نفسك ؟
    Weißt du noch, als du 14 warst hast du schon babygesittet. Open Subtitles تعلمون، عندما كنت في 14، كنت تفعل في حضانة الأطفال.
    Okay, Taxifahrer, was hast du hier letzte Nacht 25 Minuten lang gemacht? Open Subtitles .حسناً يا سائق التاكسي ماذا كنت تفعل هنا البارحة لـ25 دقيقة؟
    Was zum Teufel hast du dann die letzten 25 Jahren getrieben? Open Subtitles اذا ماذا بحق الجحيم كنت تفعل طيلة 25 سنة ؟
    Und was hast du dort getan? Bereitest du dich auch vor? Open Subtitles لن أسالك ماذا كنت تفعل هناك أنت تستعد أيضا , لا
    Was hast du zwei Stunden bei ihm gemacht? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في مكتبه لساعتين بحق الجحيم؟
    - Was haben Sie am Amazonas gemacht? - Ich hab nach Schlangen gesucht. Open Subtitles ماذا كنت تفعل فى الامازون أبحث عن الثعابين
    Was machst du da drinnen? Open Subtitles مهلا، مهلا، مهلا. ماذا كنت تفعل هناك؟ ماذا كنت تفعل هناك؟
    - Nein. Was wolltest du in der Moschee in Finsbury Park? Open Subtitles ألا تريد أن تخبرنى ماذا كنت تفعل مع أصدقائك بجوار المسجد؟
    Und wenn Sie kein Gast sind, was wollten Sie dann hier? Open Subtitles و إن لم تكن نزيلاً بالفندق ماذا كنت تفعل هناك؟
    Warum warst du dann im Krankenhaus, als Yugorsky eingeliefert wurde? Open Subtitles حقا؟ ماذا كنت تفعل في المستشفى حينما أحضروا "يجورسكى"؟
    Lügner! Ich weiss, was Sie taten. Sie haben aus ihr ein emotionales Wrack gemacht. Open Subtitles كاذب , يمكنني رؤية ما كنت تفعل قمت بتحويل مشاعرها إلى حطام
    Sah danach aus, als waren Sie mit seiner Antwort nicht ganz zufrieden. Open Subtitles انظر إلى كما كنت تفعل ايضا لا شيء يسر مع جوابه
    hattest du das Schild auf dem Rücken und er hing dazwischen? Open Subtitles كنت تفعل ذلك الوجه وراء ظهرك وجاء في محيط العيب لديك؟
    Warum tun Sie das alles für mich? Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا كنت تفعل كل هذا بالنسبة لي.
    Caleb, was tust du vor Veronicas Büro-Gebäude? Open Subtitles كالب، ماذا كنت تفعل ذاهب في مبنى المكاتب فيرونيكا؟
    Was machen Sie genau? Open Subtitles على أبوها الفقير و ليس على غرورها ماذا كنت تفعل ؟
    Was machten Sie bei der jungen Frau? Open Subtitles حضرة العضو الخصوصى نيلى ماذا كنت تفعل مع تلك الفتاة؟
    Ich weiß, dass es sich vielleicht nicht so anfühlt, aber Sie tun das Richtige. Open Subtitles وأنا أعلم أنه قد لا يشعر مثل ذلك، ولكن كنت تفعل الشيء الصحيح.
    - Nichts. Dass ich nicht weiß, wo Du bist und was du machst. Open Subtitles لا شيء ، فأنا لا أعرف أين كنت ولا أعرف ماذا كنت تفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus