Was hast du dann in jener Nacht in unserem Haus gemacht? | Open Subtitles | إذن , ماذا كنت تفعل فى منزلنا تلك الليلة ؟ |
Was hast du in den letzten 20 Jahren getan? Däumchen gedreht? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل هنا لعشرين سنة جالساً على مؤخرتك ؟ |
Sagen Sie mir: Was haben Sie in der Nacht von Mrs. McGintys Tod getan? | Open Subtitles | اذن ,اخبرنى من فضلك , ماذا كنت تفعل ليلة مقتل السيدة ماجنثى ؟ |
Ich sah ihn wenigstens! Was machst du hier? | Open Subtitles | أجل , فى الواقع , لقد رأيته على الأقل وماذا كنت تفعل هنا؟ |
Was wolltest du überhaupt mit einem Autoradio, oder weißt du das auch nicht? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل بستريو سيارة على أي حال أو أنك لا تعلم هذا أيضاً |
Ich frage mich, warum wollten Sie überprüfen, ob ich Sie überprüfe? | Open Subtitles | لذا أتسائل ماذا كنت تفعل ؟ تختبرنى أم أختبرك ؟ |
Ich habe dir Gogol und Heine geschickt. Was hast du nur getrieben? | Open Subtitles | ارسلت اليك غوغول وأرسلت هاينه ماذا كنت تفعل مع نفسك ؟ |
Weißt du noch, als du 14 warst hast du schon babygesittet. | Open Subtitles | تعلمون، عندما كنت في 14، كنت تفعل في حضانة الأطفال. |
Okay, Taxifahrer, was hast du hier letzte Nacht 25 Minuten lang gemacht? | Open Subtitles | .حسناً يا سائق التاكسي ماذا كنت تفعل هنا البارحة لـ25 دقيقة؟ |
Was zum Teufel hast du dann die letzten 25 Jahren getrieben? | Open Subtitles | اذا ماذا بحق الجحيم كنت تفعل طيلة 25 سنة ؟ |
Und was hast du dort getan? Bereitest du dich auch vor? | Open Subtitles | لن أسالك ماذا كنت تفعل هناك أنت تستعد أيضا , لا |
Was hast du zwei Stunden bei ihm gemacht? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في مكتبه لساعتين بحق الجحيم؟ |
- Was haben Sie am Amazonas gemacht? - Ich hab nach Schlangen gesucht. | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل فى الامازون أبحث عن الثعابين |
Was machst du da drinnen? | Open Subtitles | مهلا، مهلا، مهلا. ماذا كنت تفعل هناك؟ ماذا كنت تفعل هناك؟ |
- Nein. Was wolltest du in der Moschee in Finsbury Park? | Open Subtitles | ألا تريد أن تخبرنى ماذا كنت تفعل مع أصدقائك بجوار المسجد؟ |
Und wenn Sie kein Gast sind, was wollten Sie dann hier? | Open Subtitles | و إن لم تكن نزيلاً بالفندق ماذا كنت تفعل هناك؟ |
Warum warst du dann im Krankenhaus, als Yugorsky eingeliefert wurde? | Open Subtitles | حقا؟ ماذا كنت تفعل في المستشفى حينما أحضروا "يجورسكى"؟ |
Lügner! Ich weiss, was Sie taten. Sie haben aus ihr ein emotionales Wrack gemacht. | Open Subtitles | كاذب , يمكنني رؤية ما كنت تفعل قمت بتحويل مشاعرها إلى حطام |
Sah danach aus, als waren Sie mit seiner Antwort nicht ganz zufrieden. | Open Subtitles | انظر إلى كما كنت تفعل ايضا لا شيء يسر مع جوابه |
hattest du das Schild auf dem Rücken und er hing dazwischen? | Open Subtitles | كنت تفعل ذلك الوجه وراء ظهرك وجاء في محيط العيب لديك؟ |
Warum tun Sie das alles für mich? | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا كنت تفعل كل هذا بالنسبة لي. |
Caleb, was tust du vor Veronicas Büro-Gebäude? | Open Subtitles | كالب، ماذا كنت تفعل ذاهب في مبنى المكاتب فيرونيكا؟ |
Was machen Sie genau? | Open Subtitles | على أبوها الفقير و ليس على غرورها ماذا كنت تفعل ؟ |
Was machten Sie bei der jungen Frau? | Open Subtitles | حضرة العضو الخصوصى نيلى ماذا كنت تفعل مع تلك الفتاة؟ |
Ich weiß, dass es sich vielleicht nicht so anfühlt, aber Sie tun das Richtige. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه قد لا يشعر مثل ذلك، ولكن كنت تفعل الشيء الصحيح. |
- Nichts. Dass ich nicht weiß, wo Du bist und was du machst. | Open Subtitles | لا شيء ، فأنا لا أعرف أين كنت ولا أعرف ماذا كنت تفعل |