"كنّا على" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir hatten
        
    • Wir waren auf
        
    • lagen
        
    • wollten wir es
        
    Um fair zu sein, Wir hatten ein ganz gutes Verhältnis, bis ich total besoffen war und deren Garage niederbrannte. Open Subtitles لكي أكون عادلة، كنّا على علاقة جيّدة جداً حتى ثملت واحرقت مرآبهم.
    Wir hatten gerade vor Essen zu gehen. Open Subtitles لقد كنّا على وشكِ الذهابِ للعشاء ماذا؟
    Wir hatten fast die Quelle. Open Subtitles كنّا على وشك أن نمسك بالموزع ماذا دهاك؟
    Wir waren auf der anderen Seite, okay? Die existiert nicht mehr. Open Subtitles كنّا على الجانب الآخر، وإنّه لم يعُد له وجود.
    Wir waren auf einem großen, schönen Kreuzfahrtschiff und... Also... Open Subtitles أجل، خضنا يوماً مثيراً للإهتمام، كنّا على متن سفينة سياحية كبيرة جميلة و...
    - Wir verhafteten ihre Mutter und lagen falsch. - Wir trieben ihre Familie durch die Hölle. Open Subtitles لقد إعتقلنا أُمها و كنّا على خطأ، و وضعنا تلكَ العائله بالمصاعب
    vor drei Tagen wollten wir es deinen Kindern erzählen. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام كنّا على وشك إخبارأطفالك.
    Wir hatten eine Affäre. Open Subtitles كنّا على علاقة.
    Wir hatten recht. Dr. Zola ist im Zug. Open Subtitles كنّا على حق، دكتور (زولا) يستقل قطار.
    Wir hatten recht. Dr. Zola ist im Zug. Open Subtitles كنّا على حق، دكتور (زولا) يستقل قطار.
    Wir hatten Recht. Open Subtitles كنّا على حقّ.
    Wir waren auf einer Insel. Open Subtitles كنّا على جزيرة
    Genau. Genau. Wir lagen alle auf dem Boden. Open Subtitles هذا كلّ شيءٍ، كلّنا كنّا على الأرض،
    - Wir lagen falsch. - Und Sie sind hier um was mitzuteilen? Open Subtitles كنّا على خطأ - وما الذي جئتَ لتقوله؟
    Vor drei Tagen wollten wir es noch deinen Kindern sagen. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام , كنّا على وشك . أن نخبر أطفالك
    Vor drei Tagen wollten wir es noch deinen Kindern sagen. Open Subtitles كنّا على وشك إخبار ولدَيك بأمرنا منذ ثلاثة أيّام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus