"كيد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Cade
        
    • KID
        
    • Kidd
        
    Sie sagen ihnen, dass Cade Sie gefangen hielt und Sie gefoltert hat und dass Sie fliehen konnten und dass Sie zurückkommen müssten. Open Subtitles أخبريهم أن كيد أختطفكي وقام بتعذيبك ولكني إستطعتي أن تهربي وتريدين العودة مجددًا
    Die NSA ist auf der Suche nach Cade, seit sich Ihre Wege gekreuzt haben. Open Subtitles أنظري، وكالة الامن القومي تقوم بالبحث عن كيد منذ أن إلتقت مساراتكم
    Roman hat seit deinem Verschwinden nichts unversucht gelassen, um Cade aufzuspüren. Open Subtitles رومان قد الأرض رأسًا على عقب منذ إختفائك، يعمل على تتبع كيد
    Wer Frankie Ballou was antun will, bekommt es mit KID Shelleen zu tun. Open Subtitles اي احد يريد فرانك بوللو يجب ان يحصل على كيد شيللين اولا
    Gelingt's aufs Erste nicht, Mr. Kidd, so fasse Mut, nur Mut, Mr. Wint. Open Subtitles لو في باديء الأمر لم تَنْجحُ، سّيد كيد حاول ثانيةً، سّيد وينت.
    Ich hoffe, dass es deiner Mutter rasch wieder gut gehen wird, Cade. Open Subtitles أتمنى أن تتحسن والدتك قريبا يا كيد
    Dass Cade noch am Leben sei und er es auf sie abgesehen hatte. Open Subtitles وهي أن كيد حيّ ويستمر بمطاردتها
    Nein, Cade war einer der Besten, den sie jemals hatten. Open Subtitles لا، إن كيد كان واحد من نخبة عملائهم
    Cade hielt sie drei Monate in einem Loch gefangen. Open Subtitles كيد حبسها في حفرة لمدة ثلاثة أشهر
    Cade Tall Grass, ja? Open Subtitles كيد تول جروس , صحيح ؟ أجل
    - Wer hat dich angeschossen? - Cade. Open Subtitles من الذي أصابك كيد
    Sag ihnen, dass Cade dich entführt hat. Open Subtitles أخبريهم أن كيد إختطفك
    Cade hat Marcos damals nicht getötet, das warst du. Open Subtitles إن (كيد) لم يقتل (ماركوس) بتلك الليلة ، أنت من فعلت ذلك
    Nachdem sich Cade von uns losriss, konnten wir uns nicht darauf verlassen, dass das FBI für deine Sicherheit sorgt, darum haben wir dafür gesorgt, dass sie dich woanders hinschaffen. Open Subtitles بمجرد إنفصال (كيد) عنا ، لم نستطع الوثوق بالقوات الفيدرالية في إبقاءك آمنة لذا أرسلنا شخصاً ما لنقلك من هُناك
    Doch wir haben zu spät erfahren, dass Cade längst auf der Lauer lag. Open Subtitles لكن ، كما علمنا في وقت مُتأخر ، كان (كيد) قد وصل إلى هُناك أولاً
    Leute wie Cade lassen sich nicht anders aufhalten. Open Subtitles الأشخاص أمثال (كيد) لا يتوقفون إلا عند قتلهم
    Ich habe es vergeigt. Es tut mir leid. Es tut mir leid, Cade muss mir bis hierher gefolgt sein und auf euch gewartet haben. Open Subtitles أنا آسف ، أنا آسف ، لابُد أن (كيد) تتبعني إلى هُنا
    Joanie, mein Vater würde nie damit angeben, aber er kennt KID Flash. Open Subtitles اه، جوان، أن والدي أبدا التباهي هذا، لكنه يعرف كيد فلاش.
    Hier haben wir Madd Chadd, Lil' C, KID David und J Smooth. TED لدينا ماد تشاد ليل سي, كيد دايفيد, وجي سموث
    "Und da stand Bent und schrie: 'Komm raus, KID Shelleen..." Open Subtitles :وبينيت يقف خارجا ، ويصيح اخرج الىّ يا كيد شيللين
    Cory Kidd hat diesen Roboter für seine Doktorarbeit entwickelt. TED كوري كيد طور هذا الروبوت لعمله في الدكتوراه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus