Ich weiß, das ist das Schlimmste, was dir je passierte, aber jetzt wird Alles rosig werden. | Open Subtitles | أَعْرفُ ان هذا أسوأ شيءِ حَدثَ لك لكن من الآنَ فَصَاعِدَاً كُلّ شيء سَيصْبَحُ وردَ |
Mehr als du es dir vorstellen kannst, wünsche ich dir Alles Gute. | Open Subtitles | أكثر مما يمكن ان تتخيلي . أَتمنّى لك كُلّ شيء جيد. |
Nein, ich war immer in Position, und dann ging Alles dunkel. | Open Subtitles | لا. أنا كُنْتُ أَدْخلُ موقعَ، وبعد ذلك كُلّ شيء أظلمَ. |
Der Kristall im Obelisk fing an zu leuchten, dann veränderte sich Alles. | Open Subtitles | البلور في المسلّةِ بَدأَ بالتَوَهُّج وبعد ذلك كُلّ شيء تَغيّرَ سأرى |
Laut seinen Kollegen war er ein Genie, seine Arbeit würde Alles verändern. | Open Subtitles | إن استمعت لزُملائه لقد كان عبقريّاً، عمله كان سيغيّر كُلّ شيء |
- Sie war nicht in ihrer Wohnung. - Ach? Und ich habe Alles versucht, was Sie gesagt haben, aber es funktioniert nicht. | Open Subtitles | هي ما كَانتْ في شُقَّتِها وأنا حوولتُ كُلّ شيء قُلتَ وهو لا يَعْملُ. |
Jetzt wird Alles wieder OK, Andy oder Jenny. | Open Subtitles | كُلّ شيء سَيصْبَحُ حسناً الآن أندي أَو جيني |
Wenn wir unsere Waschanlage haben, muss Alles tipptopp sein, ok? | Open Subtitles | عندما نَحْصلُ على مشروع غسيل السيارات كُلّ شيء سَيصْبَحُ بالطلبِ، حسناّ؟ |
Kra kümmert sich um Wartung und Sicherheit. Nick Nack macht Alles andere. | Open Subtitles | يَعتني كرا بالصيانةِ والأمنِ هنا.نيكناك يعمَلُ كُلّ شيء آخر. |
Alles liegt im Rahmen der Vernunft, aber mein Geist wurde nicht für geistlose Arbeiten entworfen. | Open Subtitles | كُلّ شيء معقولُ لكن عقلي ما كَانَش صمّمَ للعملِ الطائشِ |
Das ist verdammt Alles, worum es geht. Verdammt Alles. | Open Subtitles | إنه يشمل كُلّ شيءِ نفعله حيالها كُلّ شيء |
Du sollst wissen, dass ich sehr zu schätzen weiß, was du Alles für mich getan hast. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَعْرفَ أنا حقاً أُقدّرُ كُلّ شيء عَملتَه لي |
- Alles stirbt! | Open Subtitles | كُلّ شيء يَمُوتُ أُريدُ أن أمَوت عندما تَمُوتُ |
Herr Jan Godefry hat Alles für Sie arrangiert. | Open Subtitles | السّيد جان جوديفري كُلّ شيء المرتّب لَك. |
In dieser Stadt hat Alles 24 Stunden offen. | Open Subtitles | كُلّ شيء في هذه البلدةِ مفتوح الـ 24 ِساعه. |
Manchmal schaue ich in den Spiegel und sehe, wie Alles immer schneller verfällt. | Open Subtitles | أَنْظرُ في المرآةِ وأَرى كُلّ شيء التَحْلل أسرع وأسرع. |
Glauben Sie nicht Alles, was Pete in seinem Schmierblatt schreibt. | Open Subtitles | لا تُعتقدْي كُلّ شيء في البيت يكتب في أعمده |
Ohne private Unterstützung wird das Alles geschlossen. | Open Subtitles | بدون إعانة خاصةِ كُلّ شيء رَأينَا سَيُغلقُ |
Es ist Alles wahr, aber ich habe sie nicht umgebracht. | Open Subtitles | كُلّ شيء الذي يَقُولُ حقيقيُ. لَكنِّي لَمْ أَقْتلْه. |
Alles da außer Sonnenschutzcreme. | Open Subtitles | حصلت على كُلّ شيء ماعدا الأوقيه من الشّمسَ |