In Kathmandu haben mich Frauen begleitet, die früher selbst Sex-Sklaven waren. | TED | في كاتماندو، رافقنني نساء كُنّ في السابق من رقيق الجنس. |
Einige waren tatsächlich Nachbarinnen, die wir vernommen haben, aber ihre Alibis haben gestimmt. | Open Subtitles | مُعظمهنّ كُنّ فتيات عاديّات قبضنا عليهنّ للاستجواب، ولكن تمّ تأكيد أعذار غيابهنّ. |
Die Trench-Schwestern waren zwei viktorianische Ladys. | Open Subtitles | مَنْ كُنّ أخوات ترينش؟ أخوات ترينش كُنّ إثنتان حقيقيتان من السيدات الفيكتوريات |
Meine älteren Schwestern waren 14, 15. Ich war 10. | Open Subtitles | أخواتي الأكبر سناً كُنّ 14, 15. أنا كُنْتُ 10. |
Die Hexen waren besser vorbereitet, als gedacht. | Open Subtitles | الساحرات كُنّ مُسْتَعِدّات أكثر مِنْ إعتقدنَا. |
Ich habe es Ihnen bereits gesagt, meine Mädchen waren gestern Abend zu Hause. | Open Subtitles | كما أخبرتك آنفاً؛ إن بناتي كُنّ .بالمنزل ليلة الأمس |
Frauen waren schon immer ein großes Problem für mich, Dr. Fassbender. | Open Subtitles | النِساء كُنّ دائماً a مشكلة كبيرة لي، الدّكتور Fassbender. |
Die drei Schwestern waren schon immer etwas merkwürdig. | Open Subtitles | أولئك الأخواتِ كُنّ دائماً a غريب إلى حدٍّ ما، إذا تَسْألُني. |
Nein, die Mädchen die in Salem verfolgt wurden, waren ganz und gar unschuldig. | Open Subtitles | كلاّ , الفتيات اللاّئي لاقين إضطهاداً فى "سالم" كُنّ بريئات. |
waren doch bloß Nutten. | Open Subtitles | كُنّ مُجرّد عاهرات. |
- Die Dolls waren eifersüchtig? | Open Subtitles | -اللاعبات كُنّ غيورات؟ -بالتأكيد نعم |
Als meine Schwestern waren schwanger .. | Open Subtitles | عندما أخواتي كُنّ حبلى. . |
Die Hexen waren wütend auf Kieran. | Open Subtitles | "الساحرات كُنّ غاضبات من (كيرين)" |