Niemand will deine Hilfe. ich will meine Lampe wiederhaben. ich brauche sie, um aus diesem miesen Schlammloch herauszukommen. | Open Subtitles | أنا لا أريد مساعدتك, أنا أريد مصباحي أنا سوف أحتاجه لأخرج من هذا المُستنقع الموحل |
um mein Unwesen treiben zu können, musste ich aus dem Kästchen befreit werden, und den wahrhaft Unschuldigen konnte ich nichts anhaben. | Open Subtitles | الصّندوق كان ينبغي أن يفتح لأخرج منه البريء حقّاً كانت خزنة آمنة، |
um eine gottverdammte Maus aus dem Schrank meiner Frau zu verjagen. Kannst du dir diese Scheiße vorstellen? | Open Subtitles | لأخرج فأراً لعيناً من خزانة زوجتي هل تصدّق ذلك؟ |
Du bist bloß eine dunkle Grube, aus der ich zu viele Jahre versucht habe, herauszukrabbeln. | Open Subtitles | أنتَ لستَ سوى حفرةٍ مظلمة و التي قضيتُ سنيناً طوال محاولاً الزحف لأخرج منها |
Wenn Du wissen willst, wo sie ist. Dann hol' mich hier raus! | Open Subtitles | لو أردت معرفة مكانها ، جِد لي طريقة لأخرج من هنا |
ich hab 'nen Spitzenanwalt engagiert, um ihn hier rauszuholen, und er feuert ihn, ganz ohne Grund. | Open Subtitles | لا أعرف , وكّلت أفضل محامي لأخرج زوجي من السجن وقام بطرده , بدون سبب على الإطلاق |
Hey ich zahle 19 Cent die Stunde um mehr Zeit außerhalb Blocks zu verbringen. | Open Subtitles | مستعد لدفع 19 سنت لأخرج من المبنى الرئيسي |
ich kam als Mann hier rein, gebe mir die Stärke um als Mann zu sterben. | Open Subtitles | جئت هنا رجلاً اعطني القوة لأخرج من هنا رجلاً |
Es verschafft mir die Zeit, um so viele Mieter wie möglich hinauszuschaffen. | Open Subtitles | هذا سيعطيني وقتاً لأخرج قدر ما استطيع من المستأجرين |
ich weiß, du glaubst es nicht, aber ich bin dort nicht, um Essen zu gehen. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا صعب عليك لتدركيه ولكني لست هناك لأخرج للعشاء |
ich musste heute allen Mut zusammennehmen, um aus diesem Kirchenfenster zu klettern. | Open Subtitles | لقد أخذت كل قوتي لأخرج من نافذه هذه الكنيسة اليوم |
ich habe nicht 34 Jahre gebraucht, um mich zu outen, um rückfällig zu werden mit Ihnen. | Open Subtitles | لم اقضي 34 سنة لأخرج من غرفة الملابس وثم اعود اليها معك انتِ |
Es ist nichts Persönliches, aber ich muss Sie wahrscheinlich umbringen, um hier rauszukommen. | Open Subtitles | إسمع، إنّه ليس أمراً شخصياً، لكن يجب أن أقتلك على الأرجح لأخرج من هنا. |
ich täte alles, um aus dieser schrecklichen Kabine rauszukommen. | Open Subtitles | أود أن أفعل أيّ شيء لأخرج من هذه المقصورة الفظيعة. |
ich bin in der Show, um vom Football und meinem Vater loszukommen und was Eigenes zu schaffen. | Open Subtitles | أتيت لهذا البرنامج لابعد نفسي عن كرة القدم لأخرج من ظل أبي لخلق شيء مميز لنفسك |
Nein, dann sperren sie sie ein, und ich komme nicht nah genug ran, um das Ding aus ihr rauszuziehen. | Open Subtitles | ولن أستطيع الاقتراب منها كفايةً لأخرج ذلك الشيء منها |
Tut mir Leid. ich hab hier nichts zu suchen. | Open Subtitles | انظر،أنا آسف أنا حتى لست بحاجه لأخرج من هنا |
In diesem Moment wollte ich aus meiner Komfortzone heraustreten. ich wollte bei einem Schönheitswettbewerb einen Hijab und einen Burkini tragen. | TED | كانت هذه اللحظة الحاسمة لأخرج من منطقة الراحة الخاصة بي وأتنافس في مسابقة ملكة جمال بارتداء الحجاب والبوركيني. |
Wie lange hielt ich den Verkehr auf? Sagen Sie mir das. | Open Subtitles | كم من الوقت سأنتظر المرور فقط لأخرج من هنا؟ |
Er ist kein Mensch. Er ist... Bringt mich hier raus. | Open Subtitles | إنه ليس بشرياً ، إنه أنر الطريق لأخرج من هنا ، أسرع |