Er hat nicht mehr genug, um seinem Bruder das Leben zu retten. | Open Subtitles | ليس لديه ما يكفي لنقله بأمان منه و إعطائه لأخيه |
- Wenn er stirbt und seine Leiche seinem Bruder gebracht wird, der ihn hasst und fürchtet, 400.000. | Open Subtitles | إذا مات وسلمت جثته لأخيه الذي يكرهه ويخشاه فـ 400 ألف دوكات |
Warum hast du ihm nicht gesagt, dass du in den letzten beiden Jahren seinem Bruder zur Verfügung gestanden hast? | Open Subtitles | ..لما لم تخبريه أنك كنت تقدمين خدمات لأخيه خلال السنتان الماضية |
Eine größere Liebe hat niemand als die, dass er sein Leben für seinen Bruder hingibt. | Open Subtitles | لا حب أكبر للإنسان من أن يحني رأسه لأخيه |
Sein Vater und er hatten einen Streit, weil Frank... seinen Bruder herum stieß. | Open Subtitles | تضارب هو ووالده ...بسبب فرانك بسبب سوء معاملته لأخيه |
Die Nachricht wird ihm sein Bruder geben. | Open Subtitles | لذا أنا أعطي رسالة لأخيه |
Oskar Bembenek hat wegen der Ermordung seines Bruders Jacob ein Kopfgeld von 100.000 Dollar auf dich ausgesetzt. | Open Subtitles | اوسكار بيمبينك وضع مكافئة قدرها مئة ألف دولار مقابل رأسك بسبب قتلك لأخيه |
Wäre seinem Bruder erlaubt gewesen, erfolgreich zu sein, würden uns die Familien als schwach ansehen. | Open Subtitles | لو تحينت لأخيه الفرصة لكي يتعلي العرش، كانت العائلات لتعتبرنا ضعفاء خانعين. |
Wir können ihn seinem Bruder anbieten, als Entgelt für eine formelle Abmachung, dass seine Familie den Anspruch auf den Thron aufgibt für immer. | Open Subtitles | بأمكاننا تقديمه لأخيه مقابل مكتوب خطي رسمي بأنهم سيتركوا مطالبتهم للعرش الى الابد |
- Genau. Aufgrund der Sache mit seinem Bruder und der Affäre mit seiner Frau werden wir ihn auf jeden Fall überprüfen. | Open Subtitles | حسن، عند الأخذ بعين الاعتبار ما حدث لأخيه وعلاقتك مع زوجته |
Der LTD läuft auf seine Frau. Der Comet gehört seinem Bruder Lou. | Open Subtitles | مسجلة باسم زوجته LTD سيارة الـ بينما الـ(كوميت) ملك لأخيه (لو) |
Laut seinem Bruder war Eugene ein sehr schlauer Mann. | Open Subtitles | بالنسبة لأخيه يوجين كان ذكيا جدا |
"Und da sprach Kain zu seinem Bruder Abel. | Open Subtitles | وقال قابيل لأخيه هابيل |
- Er ist nicht in der Stadt. Er will Ramón zu seinem Bruder bringen, um den Ausbruch zu verhindern. | Open Subtitles | خطته كانت أن يعيد (رامون سالازار) لأخيه ليمنع إطلاق الفيروس |
Es ist das Recht des Jungen, seinen Bruder zu rächen. | Open Subtitles | إنه الفتى الذي لديه الحق للثآر لأخيه |
Auch nichts über seinen Bruder auf dem Polizeikanal. | Open Subtitles | ولا شئ لأخيه على تردد الشرطة أيضاً |
Vince Chase will den hier für seinen Bruder Johnny. | Open Subtitles | (فينس تشايس) يريده لأخيه (جوني) |
Schau, sein Bruder wäre fast ausgerutscht! | Open Subtitles | انظري لأخيه .. كاد أن ينزلق |
Dort lebt er mit der Witwe seines Bruders, Mrs. Vera Ackroyd. | Open Subtitles | و هو يعيش هناك مع الزوجة السابقة "لأخيه الراحل السيدة "فيرا آكرويد |
Niemand ist seines Bruders Hüter. Oder seines Cousins. | Open Subtitles | لا يوجد رجل يُعد حارس لأخيه أو إبن عمه |