"لأكون صريحاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Um ehrlich zu sein
        
    • Ehrlich gesagt
        
    • ehrlich sein
        
    Um ehrlich zu sein... ich weiß nicht, ob ich das will, Frank. Open Subtitles لأكون صريحاً أنا لا أعلم إذا كنت أريد ذلك ، فرانك
    Und wahrscheinlich brauchen wir, nun, wahrscheinlich brauchen wir einen Cowboy Um ehrlich zu sein. TED وعلى الأرجح أننا نريد، حسناً، على الأرجح أننا نريد راعي بقر لأكون صريحاً جداً.
    Um ehrlich zu sein, wirst du sowieso irgendwann mal 'ne Abreibung kriegen. Open Subtitles لأكون صريحاً معك على الأغلب أنهم سيتمكنون منك
    Ehrlich gesagt, ich bin erleichtert, dass du abreist. Open Subtitles لأكون صريحاً معك , أنا .. أنا اشعر ببعض الإرتياح لأنك ستُغادر
    Das jagt einen Angst ein. Ehrlich gesagt, es schüchtert schon ein, diese Arena hier zu betreten. Open Subtitles إنّه أمرٌ مخيف، لأكون صريحاً معك إنّه أمرٌ مخيف، القدوم لتلك الحلبة
    Um ehrlich zu sein, die ersten paar Leute bei denen ich das gemacht habe waren nicht Sie, aber... Open Subtitles لأكون صريحاً, أول زوجين قمت بهذا معهما لم يكونا أنتِ
    Und dir? Um ehrlich zu sein, Doc, frage ich mich irgendwie was zum Teufel hier gerade passiert ist. Open Subtitles لأكون صريحاً يا حضرة الطبيب، أتساءل ما الذي حدث هنا للتو
    Ja, Um ehrlich zu sein, vergesse ich lieber, dass das alles passiert ist. Open Subtitles أجل لأكون صريحاً أعتقد أنه من الأحرى أن ننسى أن هذا حدث إطلاقاً صحيح ..
    Na ja, Um ehrlich zu sein, Sie scheinen zu Ihrem Bruder in einer gefährlich koabhängigen Beziehung zu stehen. Open Subtitles حسناً, لأكون صريحاً معك العلاقة التي تربطكَ بأخيك تبدو إعتمادية بشكل خطير
    Um ehrlich zu sein, ich brauche keine Ballettlehrerin. Open Subtitles لأكون صريحاً إننى لا أكترث لمعلمه الباليه
    Um ehrlich zu sein, glaube ich schon kein Wort mehr, das Stiles sagt, seit er gelernt hat zu sprechen. Open Subtitles لأكون صريحاً لم أصدق أي كلمة مما قالها ستايلز منذ أن تعلم الكلام
    Um ehrlich zu sein bin ich nicht ganz überzeugt, dass wir deswegen hier sind. Open Subtitles لأكون صريحاً , أنا لست مقتنعاً تماماً بأننا هنا لهذا السبب
    Um ehrlich zu sein, ich hätte nie gedacht, dass unsere Arbeit... mal auf dem Badezimmerboden eines Verbindungs- hauses hier enden würden. Open Subtitles لأكون صريحاً ، لم أظن أبدًا أن عملنا.. كان لينتهي علي أرضية حمام شباب جامعة.
    Um ehrlich zu sein, ist es nicht die Partnerschaft, die ich mir vorgestellt habe. Open Subtitles حسناً، لأكون صريحاً فليست الشراكة التي وددتها أن تكون
    Nun, Ehrlich gesagt, es war irgendwie seltsam. Open Subtitles كيف كان يبدو؟ لأكون صريحاً معك كان أمره غريب بعض الشيء
    Ehrlich gesagt ist es nicht mehr meins. Es gehört jemand anders. Open Subtitles لأكون صريحاً معك، إنه لم يعد ليّ بعد الآن، إنه يعود لشخصاً آخر.
    Ehrlich gesagt bin ich auch neidisch. Open Subtitles لأكون صريحاً أنا أشعر بقليلٍ من الغيرة..
    Ja, aber Ehrlich gesagt, war's nicht genug. Open Subtitles أجل، لكن لأكون صريحاً تماماً، لم تكن كافية.
    Ehrlich gesagt, sind solche Anlässe nicht mein Ding. Open Subtitles لأكون صريحاً هذه المناسبات ليست ما أفضله.
    Ich finde ihn nicht komisch, sondern eher verstörend, Ehrlich gesagt. Open Subtitles أنا لا أجده مضحكاً أجده مزعجاً، لأكون صريحاً معك
    Ich will ehrlich sein, ich mag ihr Essen, aber dass sie 40 Dollar im Monat wollen... wie diese Iren im Norden... Open Subtitles لأكون صريحاً معكم يعجبني بعض طعامهم بالنسبة لـ40 دولار شهرياً،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus