Ich hielt dich für ganz toll, Weil du älter warst. | Open Subtitles | لقد أعتقدت من أنك رائعة جداً لأنك كنتِ أكبر مني |
Du bist nach New York gekommen, Weil du Angst hattest. - Angst, wovor? | Open Subtitles | لقد رجعتى لـ(نيويورك) لأنك كنتِ خائفة من. |
Vielleicht Weil du hier warst. | Open Subtitles | ربما لأنك كنتِ هنا |
Sie ist zu Ihnen gekommen, Weil Sie mit ihrer Schwester befreundet waren? | Open Subtitles | حسنًا، ربما جاءت إليكِ لأنك كنتِ صديقة اختها؟ |
Sie haben Kontra gegeben, nicht, Weil Sie gegen meine Position waren, sondern Weil Sie irgendwie gegen mich waren. | Open Subtitles | لقد جادلتي، ليس بسبب أنكِ ضد موقفي، ولكن لأنك كنتِ ضدي بطريقة أو بأخرى |
Mein Name ist Giovanni, und ich bin sehr böse auf dich, Weil du mit einem anderen Mann geschlafen hast. | Open Subtitles | ،) إسمي (جيوفاني ،وأنا غاضبٌ منكِ جداً لأنك كنتِ تنامين مع رجل آخر |
Weil du umgekippt warst. | Open Subtitles | لأنك كنتِ غائبة عن الوعي |
- Weil du krank warst? | Open Subtitles | -غادرتِ لأنك كنتِ مريضة؟ |
Glaub' ja nicht, dass Du machen kannst, was Du willst, nur Weil du Mamuro's Liebling warst! | Open Subtitles | (لا تعتقدي أنه يمكنك فعل ما تريدين فقط لأنك كنتِ المفضلة عند (مامورو ! |
Weil du tot warst. | Open Subtitles | -هذا لأنك كنتِ ميتة |
Sie stürmten in mein Verhör, Weil Sie so verzweifelt wissen wollten, was Andrew gegen David plante. | Open Subtitles | لقد اقتحمتي استجوابي لأنك كنتِ يائسة جداً لتعرفي "ما الذي كان يخطط له "اندرو "لـ"دايفيد |
Weil Sie zu beschäftigt waren die ganze Zeit Ausbeinen? | Open Subtitles | لأنك كنتِ منشغلة معه طوال الوقت؟ |
Weil Sie sie benutzt haben. | Open Subtitles | لأنك كنتِ تستخدمينه |
Tat Sie es, Weil Sie einzigartig waren? | Open Subtitles | هل فعلت ذلك لأنك كنتِ وحيده ؟ |
Weil Sie hier so allein saßen. | Open Subtitles | لأنك كنتِ جالسةً هنا لـوحدك |