"لأنه لو لم" - Traduction Arabe en Allemand

    • denn wenn nicht
        
    • Denn wenn es
        
    • denn wenn ich
        
    Das hoffe ich, denn wenn nicht, weiß ich nicht, wie du je wieder ein Buch veröffentlichen willst. Open Subtitles لأنه لو لم يحدث ذلك فلا أعتقد أنكِ ستتمكنين من نشر كتاب آخر من أيّ نوع
    denn wenn nicht... haben wir ein viel größeres Problem. Open Subtitles لأنه لو لم نجد أجهزة تنصّت، فـ سيكون لدينا مشكلة أكبر
    Besser wäre das, denn wenn nicht, helfen wir nur dem Terroristen, den letzten Teil dessen zu erfüllen, was er plant. Open Subtitles ،يجدر بنا ذلك، لأنه لو لم نفعل فقد ساعدنا للتو الإرهابي ليضع القطعة النهائية في أياً كان ما يخطط له
    Denn wenn es keiner ist, wird ein gewinnbarerer Kampf, zu einer aussichtslosen Schlacht. Open Subtitles لأنه لو لم يكن كافيًا الحرب التي ربما نفوز بها ستصبح معركة محكوم علينا أن نخسرها
    Denn wenn es niemand ist, dem wir vertrauen, dann ist sie in großer Gefahr. Open Subtitles لأنه لو لم يكن شخصاً نثق به فهي في خطر مُحدق.
    Wenn dem so ist, Mr. Browning, dann Gnade ihnen Gott, denn wenn ich das Biest nicht töten kann, kann es niemand. Open Subtitles إذاً سيد برونينج ندعوا الله أن يساعدك لأنه لو لم استطع قتل الوحش لن يستطيع أحد فعل ذلك
    denn wenn ich das war, heißt das, dass du es warst. Open Subtitles لأنه لو لم أكن الفاعل, فأنت هو
    denn wenn nicht, dann... Open Subtitles لأنه لو لم يكن موتها ما عطّلك فسوف...
    Wenn du das Beste aus der Situation machen möchtest, dann arrangiere mir ein Treffen mit Tony Gianopolous, denn wenn ich da nicht reinkomme, dann stecke ich in Schwierigkeiten. Open Subtitles حسنـًا، إذا أردتِ أن تسهلِ الأمر (حددي لي إجتماع مع (توني جينابلوس لأنه لو لم أتمكن من مقابلته
    denn wenn ich das nicht tue, haben wir verloren. Open Subtitles لأنه لو لم أفعل، سنخسر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus