"لأوّل" - Traduction Arabe en Allemand

    • zum ersten
        
    • erste
        
    • erstes
        
    • zuerst
        
    • vom ersten
        
    • ausnahmsweise
        
    • meinem
        
    Kein Problem. Nur dass ich davon gerade zum ersten Mal höre. Open Subtitles ليس هناك مشكلة إنّما سمعت عن هذا للتوّ لأوّل مرّة
    Heute stellen wir zum ersten Mal ein neues Projekt vor, eine Zusammenarbeit mit Stratasys, die "4D-Printing" genannt wird. TED اليوم، لأوّل مرّة، سأكشف النّقاب عن مشروع جديد، بالتّعاون مع ستراتاسيس، ويسمّى بالطباعة الرباعيّة الأبعاد.
    Man stieß 1950 zum ersten Mal darauf, als Rosalind Franklin, eine erstaunliche Wissenschaftlerin, ein Foto davon machte. TED واكتشفت لأوّل مرة في عام 1950 عندما روزاليد فرانكلين، باحثة رائعة، وامرأة، قامت بأخذ صورة لها.
    Das erste Mal, dass ich mir nicht den Hintern platt sitze und auf Sie warte. Open Subtitles الأمر فحسب هو أنكما أبكرتما بالمجيء بيوم لأوّل مرّة في التاريخ لم أضطر للجلوس
    Ich sah das erste mal die italienische Landschaft durch einen Sichtmeister. Open Subtitles رأيتُ الريف الإيطالي لأوّل مرّة من خلال عارض ثلاثيّ الأبعاد.
    Es gibt kein größeres erstes Mal, als zuzusehen, wie dein Kind ohne Stützräder Fahrrad fährt... Open Subtitles ما من لحظة أسعد من مشاهدة طفلتك تقود الدرّاجة لأوّل مرّة بلا عجلات مران
    Wir waren im Begriff, zum ersten Mal miteinander zu schlafen. Open Subtitles لأكون صريحة ، كنّا على وشك ممارسة الحب لأوّل مرة
    Das ist, wenn ein Süchtiger zum ersten Mal Akzeptanz erfährt. Open Subtitles وذلك عندما يشعر المدمن بالرضى لأوّل مرّة
    Bitte, verhalte dich zum ersten Mal in deinem Leben nicht wie eine blöde, egoistische Schlampe! Open Subtitles لأوّل مرّة في حياتكِ، أرجوكِ لا تتصرّفي كسافلة أنانية
    Heute konnte ich zum ersten Mal seit zwei Wochen wieder aufs Klo, halleluja. Open Subtitles اليوم قضيت حاجتي لأوّل مرّة منذ أسبوعين، مرحى.
    Aber zum ersten Mal will ich nicht der Mann sein, der allein da sitzt an der Bar. Open Subtitles لكن لأوّل مرّة في حياتي لا أريد أن أكون ذلك الرجل الوحيد في حانة.
    Naja, weißt du, die Familie... wird für Thanksgiving zum ersten Mal... zusammenkommen, seit wer weiß wie lange, also-- Open Subtitles حسنٌ، أنت تعلم بأن العائلة.. ستكون مجتمعة لأجل عيد الشكر. لأوّل مرّة منذُ..
    zum ersten Mal in meinem Leben fühle ich mich, als ob mich jemand will. Open Subtitles لأوّل مرة في حياتي أشعر بأنّ أحداً يريدني
    zum ersten Mal seit einer Ewigkeit gibt es Musik gibt es Licht Open Subtitles لأوّل مرّة في حياتي ستكون هناك موسيقى وأضواء
    Das erste Mal, als ich durch dieses Gate ging, hatte ich Angst. Open Subtitles شعرت بالخوف عندما عبرت تلك البوّابة لأوّل مرّة
    Das erste Mal seit sehr langer Zeit, hab ich gesehen wie einfach es für mich wäre in mein altes Leben zurück zu fallen. Open Subtitles لأوّل مرّةٍ منذ زمن بعيد، أرى كم هو سهل أن أعود لحياتي القديمة
    Wie gingst du damit um, als du das erste Mal beschossen wurdest? Open Subtitles كيف تعاملت مع تعرضك لإطلاق النار لأوّل مرّة؟
    Er näherte sich mir das erste Mal vor drei Monaten auf einem Symposium für brennede Plasmadiagnostik. Open Subtitles لقد إقترب منّي لأوّل مرّة قبل ثلاثة أشهر في ندوة عن تشخيص حروق البلازما
    Und das erste Mal seit Jahren fühlt Sie sich wieder lebendig. Open Subtitles حسناً ، لأوّل مرّة منذ سنوات تشعر أنّها على قيد الحياة مجدداً
    Etwa ihr erstes Tor. Das war der Wahnsinn. Open Subtitles حين أحرزت هدفاً لأوّل مرة، كان ذلك رائعاً
    Ich habe diese Musik zuerst auf der Erde gehört. Open Subtitles سمعتُ هذه الموسيقى على الأرض لأوّل مرّة.
    Ist das nicht ein Foto vom ersten Tag auf der Highschool? Open Subtitles ألا تعود هذه الصّورة لأوّل يومٍ في العام الثانويّ الأوَّل؟
    Bis auf letzte Woche,... als wir die Wanze in Barksdales Büro eingesetzt haben... und Burrell ausnahmsweise mal einen Schritt hinterher war. Open Subtitles باستثناء الأسبوع الماضي حين وضعنا جهاز التنصّت في مكتب (باركسدايل) في الملهى و(بوريل)، لأوّل مرّة لا يعلم قبلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus