Kein Problem. Nur dass ich davon gerade zum ersten Mal höre. | Open Subtitles | ليس هناك مشكلة إنّما سمعت عن هذا للتوّ لأوّل مرّة |
Heute stellen wir zum ersten Mal ein neues Projekt vor, eine Zusammenarbeit mit Stratasys, die "4D-Printing" genannt wird. | TED | اليوم، لأوّل مرّة، سأكشف النّقاب عن مشروع جديد، بالتّعاون مع ستراتاسيس، ويسمّى بالطباعة الرباعيّة الأبعاد. |
Man stieß 1950 zum ersten Mal darauf, als Rosalind Franklin, eine erstaunliche Wissenschaftlerin, ein Foto davon machte. | TED | واكتشفت لأوّل مرة في عام 1950 عندما روزاليد فرانكلين، باحثة رائعة، وامرأة، قامت بأخذ صورة لها. |
Das erste Mal, dass ich mir nicht den Hintern platt sitze und auf Sie warte. | Open Subtitles | الأمر فحسب هو أنكما أبكرتما بالمجيء بيوم لأوّل مرّة في التاريخ لم أضطر للجلوس |
Ich sah das erste mal die italienische Landschaft durch einen Sichtmeister. | Open Subtitles | رأيتُ الريف الإيطالي لأوّل مرّة من خلال عارض ثلاثيّ الأبعاد. |
Es gibt kein größeres erstes Mal, als zuzusehen, wie dein Kind ohne Stützräder Fahrrad fährt... | Open Subtitles | ما من لحظة أسعد من مشاهدة طفلتك تقود الدرّاجة لأوّل مرّة بلا عجلات مران |
Wir waren im Begriff, zum ersten Mal miteinander zu schlafen. | Open Subtitles | لأكون صريحة ، كنّا على وشك ممارسة الحب لأوّل مرة |
Das ist, wenn ein Süchtiger zum ersten Mal Akzeptanz erfährt. | Open Subtitles | وذلك عندما يشعر المدمن بالرضى لأوّل مرّة |
Bitte, verhalte dich zum ersten Mal in deinem Leben nicht wie eine blöde, egoistische Schlampe! | Open Subtitles | لأوّل مرّة في حياتكِ، أرجوكِ لا تتصرّفي كسافلة أنانية |
Heute konnte ich zum ersten Mal seit zwei Wochen wieder aufs Klo, halleluja. | Open Subtitles | اليوم قضيت حاجتي لأوّل مرّة منذ أسبوعين، مرحى. |
Aber zum ersten Mal will ich nicht der Mann sein, der allein da sitzt an der Bar. | Open Subtitles | لكن لأوّل مرّة في حياتي لا أريد أن أكون ذلك الرجل الوحيد في حانة. |
Naja, weißt du, die Familie... wird für Thanksgiving zum ersten Mal... zusammenkommen, seit wer weiß wie lange, also-- | Open Subtitles | حسنٌ، أنت تعلم بأن العائلة.. ستكون مجتمعة لأجل عيد الشكر. لأوّل مرّة منذُ.. |
zum ersten Mal in meinem Leben fühle ich mich, als ob mich jemand will. | Open Subtitles | لأوّل مرة في حياتي أشعر بأنّ أحداً يريدني |
zum ersten Mal seit einer Ewigkeit gibt es Musik gibt es Licht | Open Subtitles | لأوّل مرّة في حياتي ستكون هناك موسيقى وأضواء |
Das erste Mal, als ich durch dieses Gate ging, hatte ich Angst. | Open Subtitles | شعرت بالخوف عندما عبرت تلك البوّابة لأوّل مرّة |
Das erste Mal seit sehr langer Zeit, hab ich gesehen wie einfach es für mich wäre in mein altes Leben zurück zu fallen. | Open Subtitles | لأوّل مرّةٍ منذ زمن بعيد، أرى كم هو سهل أن أعود لحياتي القديمة |
Wie gingst du damit um, als du das erste Mal beschossen wurdest? | Open Subtitles | كيف تعاملت مع تعرضك لإطلاق النار لأوّل مرّة؟ |
Er näherte sich mir das erste Mal vor drei Monaten auf einem Symposium für brennede Plasmadiagnostik. | Open Subtitles | لقد إقترب منّي لأوّل مرّة قبل ثلاثة أشهر في ندوة عن تشخيص حروق البلازما |
Und das erste Mal seit Jahren fühlt Sie sich wieder lebendig. | Open Subtitles | حسناً ، لأوّل مرّة منذ سنوات تشعر أنّها على قيد الحياة مجدداً |
Etwa ihr erstes Tor. Das war der Wahnsinn. | Open Subtitles | حين أحرزت هدفاً لأوّل مرة، كان ذلك رائعاً |
Ich habe diese Musik zuerst auf der Erde gehört. | Open Subtitles | سمعتُ هذه الموسيقى على الأرض لأوّل مرّة. |
Ist das nicht ein Foto vom ersten Tag auf der Highschool? | Open Subtitles | ألا تعود هذه الصّورة لأوّل يومٍ في العام الثانويّ الأوَّل؟ |
Bis auf letzte Woche,... als wir die Wanze in Barksdales Büro eingesetzt haben... und Burrell ausnahmsweise mal einen Schritt hinterher war. | Open Subtitles | باستثناء الأسبوع الماضي حين وضعنا جهاز التنصّت في مكتب (باركسدايل) في الملهى و(بوريل)، لأوّل مرّة لا يعلم قبلي |