"لاتفعل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hör auf
        
    • Tu es nicht
        
    • Mach
        
    • Lass
        
    • machst
        
    • Tu nichts
        
    • tu's nicht
        
    - Am liebsten würde ich der Kleinen mal zeigen, was Sache ist. - Hör auf! Open Subtitles لاتفعل سوي العبث معا كلب لديه قضيبان
    Hör auf, dir noch mehr reinzupfeifen. - Und Hör auf zu saufen. - Ich kann nicht mehr. Open Subtitles استمع لي ، لاتفعل اي شئ ولاتشرب ، سنتعامل مع هذا الأمر غدا لا أستطيع فعل ذلك ، لقد إنتهى كل شئ إنها مع ذلك العجوز الذي يبلغ 100 عام،أنا متأكد من ذلك
    - Tauscht du oder nicht? - Tu es nicht. Open Subtitles موافق ام لا لاتفعل
    - Dean, Mach das bitte nicht. - Tat er es einmal, kann er das wieder. Open Subtitles ديان , رجاء لاتفعل هذا ان فعلها مرة يمكنه فعلها ثانية
    - Ich Lass mir noch was einfallen! Open Subtitles وماذا نفعل غير هذا؟ أنت لاتفعل شيء ، قم وافعل أي شيء
    "Du machst es nicht richtig"... und zeigte ihm, wie er's machen sollte. Open Subtitles أمي خرجت من المركبة وقالت . . أنت لاتفعل هذا بالطريقة الصحيحة
    Matt, geh zum anderen Fenster. Tu nichts, eh ich's dir sage. Open Subtitles مات، اذهب الى تلك النافذة لاتفعل شيئا حتى اخبرك
    tu's nicht, es sei denn, du hast deinen Freund hier über. Open Subtitles لاتفعل ذلك يارجل, ما لم تكن بغنى عن صديقك هنا
    Hör auf, müssen wir das jedes Jahr machen? Open Subtitles {\cHFCCAFF}تـود" لاتفعل! هل ينبغي علينا" {\cHFCCAFF}فعل ذلك كُل عام؟
    HOLLY: Hör auf damit, ich schwöre dir, sonst... Hör auf. Open Subtitles ياألهى ، لاتفعل هذا.
    - Hör auf, sag das nicht. Open Subtitles لا تفعل ، لاتفعل ذلك توقف
    - Vaughn. Tu es nicht! Open Subtitles ألق المسدس جانباً الآن ، ألقه - لا ، ( فوجن ) لاتفعل -
    Tu es nicht du weißt was zu tun ist. Open Subtitles لاتفعل. تعرف ما عليك فعله.
    - Nein. Tu es nicht wieder. Open Subtitles -كلا، لاتفعل هذا ثانيةً
    Verhüte bitte. Mach nichts, zu dem du oder sie nicht bereit ist. Open Subtitles حسنا كن آمناً لاتفعل اي شي لست مستعداً له
    Wenn irgendetwas von dem, was du mir gesagt hast, gestimmt hat, dann Mach das bitte nicht. Open Subtitles إذا كان هنالك شئٌ ممّا أخبرتني به حقيقة فا أرجوك لاتفعل ذلك
    - Ich Lass mir noch was einfallen! Open Subtitles وماذا نفعل غير هذا؟ أنت لاتفعل شيء ، قم وافعل أي شيء
    Nein, fang du nicht auch noch an. Lass das jetzt. Open Subtitles اسمع، لا تبدأ معي لاتفعل هذا
    Du machst das alles also nur wegen einiger Höhlenmalereien? Open Subtitles إذن أنت لاتفعل كل هذا من أجل بضعة رسومات في الكهوف؟
    Ich hab so viel von mir in diese Beziehung investiert und ich hab nicht das Gefühl, dass du das auch machst. Open Subtitles لقد تنازلت عن أشياء من أجل هذه العلاقة وأنا أشعر أنك لاتفعل المثل
    Tu nichts. Halt den Mund zu und die Augen auf. Open Subtitles لاتفعل اى شئ ابقى فمك مغلق وعيناك مفتوحة
    Tu nichts, von dem du nicht sicher weißt, dass es funktioniert, stimmt's? Open Subtitles لاتفعل اى عمل الا قبل ان تضمن كل البدائل, صحيح ؟ كنت تعلم انى هنا
    Bitte tu's nicht, Axel. Bitte tu's nicht. tu's nicht. Open Subtitles أرجوك , لاتفعل هذا يا "أكسل" أرجوك , لا تفعل هذا , لا تفعل هذا
    Wenn du den Drang verspürst, darüber zu reden... tu's nicht. Open Subtitles عندماتشعربأنكتريدالتكلمعنه.. لاتفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus