| Aber sie sind nicht für uns gedacht: nicht für die Menschen, nicht für die Patienten. | TED | ولكنها لم تكتب لاجلنا .. ولا للناس .. ولا للمرضى |
| Es ist riskant, aber diese Piloten setzen jeden Tag ihr Leben für uns aufs Spiel. | Open Subtitles | انها مخاطرة .. ولكن هؤلاء الطيارين الاخرون يخاطرون بحياتهم لاجلنا كل يوم |
| Das könnte uns nutzen. - Wir haben einen von denen. | Open Subtitles | من الممكن ان ندعه يعمل لاجلنا , لان حصلنا على شيئا منهم |
| Komm schon, es soll doch bloß zwischen ihm und mir funktionieren, für uns. | Open Subtitles | هيا أريد فقط جعل الأمور في نصابها الصحيح بيني وبينه لاجلنا |
| Das Licht des Anfangs wird uns besuchen, unsere Wünsche mit sich tragend... | Open Subtitles | لاجلنا نحن الاثنين يوما ما متاكد قلبان ينبضان خارجا كلاهما راس على عقب |
| Jesus litt und starb am Kreuz für uns... und wenn wir mit offenem Herzen zu ihm gehen, nimmt er all unsere Sünden auf sich. | Open Subtitles | لقد عانى المسيح ومات مصلوباً لاجلنا واذا ذهبنا إليه بقلبٍ طاهر |
| Mann, ich habe eine Chance. Ich mache das für uns alle. | Open Subtitles | انا لدي فرصة هنا وانا افعل هذا لاجلنا كلنا |
| Toll, was Sie im Krieg für uns getan haben. | Open Subtitles | أنا أقدر ما قمت به لاجلنا في الحرب .. |
| Gerade ist das eine große Chance für uns, denn für die großen Softwarefirmen sind wir noch Hinterwäldler. | Open Subtitles | حيثما لايوجد تعاون جدا" كبير في اتصالات الحاسوب الان هنالك الكثير من الفرص لاجلنا |
| Ihr zwei geht und findet es für uns. | Open Subtitles | أنتما الإثنان إذهبا و اعثرا عليه لاجلنا |
| - Sie hat Pläne für uns. | Open Subtitles | حسنا، لقد قامت بالتخطيط لاجلنا |
| Bobo kommt zurück und bringt uns die Führung. | Open Subtitles | بوبو سيعود لاجلنا انه يحضر الدليل |
| Gut für dich, traurig für uns. | Open Subtitles | جيد لاجلك ولكن سيء لاجلنا |
| Sie sind hinter uns her. | Open Subtitles | انه قادم لاجلنا |
| Wieso hast du dein Leben für uns riskiert? | Open Subtitles | لماذا تخاطر لاجلنا ؟ |
| Wieso hast du dein Leben für uns riskiert? | Open Subtitles | لماذا تخاطر لاجلنا ؟ |
| Ich habe für uns gekämpft, oder nicht? | Open Subtitles | لقد ناضلت لاجلنا اتذكر؟ |
| Bitte, Liebes. Für uns. | Open Subtitles | رجاءً يا عزيزتي، لاجلنا.. |
| Das hat Vee für uns rausgeholt? | Open Subtitles | هذا ما تفاوضت به في لاجلنا ؟ |
| Und er ist hinter uns her, nicht wahr? | Open Subtitles | وهي قادم لاجلنا , اليس كذلك |