"لا أبالي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ist mir egal
        
    • Mir ist egal
        
    • interessiert mich nicht
        
    • Mir doch egal
        
    • ist mir scheißegal
        
    Es Ist mir egal, wie lange es dauert, aber ich bekomme meine Freiheit zurück. Open Subtitles ‫أنا لا أبالي كم سيستغرق هذا، ‫لسوف أستعيدنّ حريّتي مجددًا.
    Das Ist mir egal. Sie lügen. Niemand hat mich verfolgt. Open Subtitles لا أبالي ، إنهم يكذبون لم يطاردني أحد في أي مكان
    - Es Ist mir egal, wer Ärger bekommt. Open Subtitles لا أبالي بكوني في مشكلة ولا بمن يقع فيها حتى نفسي
    Mir ist egal, ob er mitten in einer Herz-Operation steckt. Open Subtitles لا أبالي إن كان في خضم عملية جراحية لقلب مفتوح
    Mir ist egal, wie viele Männer ihr verliert. Trennt sie voneinander, bis ich sie gefunden habe. Open Subtitles لا أبالي بعدد خسائرك أبقوهما منفصلَين ما يكفي لأجدها
    Es interessiert mich nicht, ob eure Haut hell, dunkel oder chinesisch ist. Open Subtitles لكني لا أبالي إن كانت جلودكم حمراء أو سمراء أو صينية.
    Und wenn alle Nachbarn aufwachen, ist Mir doch egal! Open Subtitles لتستيقظ الجيره بالكامل أنا لا أبالي "توقف ، توقف "بات- كلا يا أمي-
    Gleichheit ist mir scheißegal. Von mir aus geben wir mehr, als wir bekommen. Open Subtitles إنني لا أبالي بالتساوي يمكننا ان نعطيهم أكثر مما نأخذ
    Ist mir egal. Ich möchte noch nicht mal kämpfen. Open Subtitles أنا لا أبالي بذلك، أنا لا أريد أن أحارب أصلاً.
    Es Ist mir egal, ob jemand Neues hier reinkommt. Open Subtitles لا أبالي إذا ما أتى شخص جديد إلى هنا ثانيةً.
    Wow! Ich krieg einen Stern! Ich weiß, dass Sie mich hassen, aber das Ist mir egal. Open Subtitles ‫نجمة، أعلم أنكم تكرهوني ‫وأنا آسفة لكن لا أبالي
    Es Ist mir egal, dass du weg warst, ich bin froh, dass ihr da seid, ich danke euch allen. Open Subtitles لا أبالي إن ذهبت. أنا مسرورة لأنكم هنا, شكراً لكم جميعاً.
    Sitz, steht, spring rauf und runter, Ist mir egal. Open Subtitles إجلسي، إنهضي، إقفزي لأعلى وأسفل. لا أبالي.
    Hört zu, es Ist mir egal, was ihr hier macht, wirklich. Open Subtitles انظروا، لا أبالي بما تفعلونه. لا أبالي حقاً.
    Weiter. Ist mir egal, ob Sie mich beleidigen oder rassistisch werden. Open Subtitles هيّا، لا أبالي إن أهنتني أو تفوّهتَ بأمور عنصريّة
    - Ich bin nicht beleidigt. - Es Ist mir egal. Open Subtitles لأقد قلت لك أنني لست غاضبا أنا فقط لا أبالي
    Eröffnen Sie die Jagdsaison. Ist mir egal, wie Sie es machen. Open Subtitles ضع جائزة ثمناً لرأسها لا أبالي كيف تفعل ذلك
    Mir ist egal, was er gesehen hat. Wir lassen niemanden sterben. Open Subtitles لا أبالي بما رآه فنحن لا نتخلّى عن الناس
    Mir ist egal, was wir machen müssen, aber ich verliere nicht gegen diesen Mistkerl. Open Subtitles لا أبالي بما علينا فعله. لكنني لن أخسرَ أمام ذلك الوغد.
    Mir ist egal, bei wem er ist, was er tut... ich bin darüber hinweg. Open Subtitles لا أبالي بمن يرافقه و لا بما يفعله لقد تجاوزت كل شيء . اكتفيت
    Es interessiert mich nicht, was der Computer sagt. Open Subtitles للمرة الأخيرة أقول لك أنا لا أبالي بما يقوله الكميوتر
    Dann mal los. Mach nur. Ist Mir doch egal. Open Subtitles أمض، علّق اللافتة، لا أبالي.
    Deine Karaoke-Anlage ist mir scheißegal! Ich krieg Probleme, wenn du mich volllaberst. Open Subtitles لا أبالي أبداَ يالكاريوكي ستورطني في المشاكل إذ لم تشتري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus