Ich weiß nicht, was hier vor sich geht, aber du bist jemand anders. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يحصل هنا لكن هذه ليست أنت ، حرفياً |
Verzeihen Sie, Miss Dale, aber ich weiß nicht, was sie Ihnen erzählt hat. | Open Subtitles | آسفة يا أستاذة دال و لكني لا أعلم ما الذي أخبرتك به |
Peach, ich weiß nicht, was hier vorgeht aber ich will das in den Akten haben: | Open Subtitles | بيتش , انا لا أعلم ما الذي يحدث في الشقة لكن يجب ان اخبركي |
Ich weiß nicht, was da los ist, aber der Kerl dreht durch. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يحدث مع ذلك الرجل ولكنه بدأ يغضب |
- Hör mal, ich weiß nicht, was in dich gefahren ist... | Open Subtitles | اسمع يا رجل، لا أعلم ما الذي تفكر به مؤخراً |
Nun gut. MS: Ja, ich weiß nicht, was sich daraus ergeben wird. | TED | حسنا. أم أس: نعم، لا أعلم ما الذي سيأتي لهذا. |
Ich weiß nicht, was ausgerechnet sie, meine Mutter, für Märchen erzählt. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي أخبرتك إياه أمي من بين كل الناس |
Ich weiß nicht, was dieser Dämon beweisen will. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي يحاول أن يبرهنه المشعوذ |
Ich weiß nicht, was hier los ist, aber das bist nicht wirklich du. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي يحصل هنا لكن هذه ليست أنت ، حرفياً |
Ich weiß nicht, was ich deiner Meinung nach jetzt machen soll. | Open Subtitles | انظر ، أنا لا أعلم ما الذي تريد مني أن أفعله مع هذه المعلومات |
Ich weiß nicht, was er ihm antut. Er wollte mich umbringen. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي فعله به و من ثم حاول أن يقتلني |
- Aha. Ich weiß nicht, was Julia in Hanoi mitgemacht hat. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث في هانوي ولا ما الذي مرت به |
Ich weiß nicht was in ihrem Leben passiert ist, damit Sie ihren Humor als Bewältigungsstrategie entwickelt haben. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث في حياتكِ وجعلكِ تطورين طبع الفكاهة بكِ كآلة نسخ. |
Ich weiß nicht, was ich tun soll. Ich bin abgehauen. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي عليّ فعله، أنا أفقد صوابي |
Ich weiß nicht was sie macht, vielleicht sagt sie sogar die Hochzeit ab. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي ستفعله ربما ستلغي الزيجة |
Ich weiß nicht, was Sie meinen. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تتحدّث عنه لكنكَ تقصد التهجّم, على ما أظن |
Ich weiß nicht, was zum Teufel mit dir nicht stimmt. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي دهاك لمَ لا تتوقف عن النحيب وتصبح رجلا |
Ich weiß nicht, was Sie da tun. Was haben Sie vor? | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تقومين به ما الذي تفعلينه؟ |
Ich weiß nicht, was ich machen soll. Aber es muss auf jeden Fall ohne meine Mutter gehen. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي سأفعله و لكنّ الحل يجب أن يكون بعيداً كلّ البعدِ عن أميّ |
Sie, äh‚ ich weiß nicht, was sie in mir gesehen hat, aber sie hat mich gemocht. | Open Subtitles | إنها , لا أعلم ما الذي رأته فيني لكنني كنتُ أروق لها , أتفهم ما أقصده ؟ |