| Du bist meine Tochter. Benimm dich nicht wie eine puttana. | Open Subtitles | أنتِ ابنتي لا تتصرفي كامرأة رخيصة |
| - Benimm dich nicht wie Jai. | Open Subtitles | نيها ، لا تتصرفي مثل جاي |
| Benimm dich nicht wie ein Kind. | Open Subtitles | لا تتصرفي تصرف الأطفال. |
| sei nicht so, ich zeige dir nur ein paar Perspektiven, das ist alles. | Open Subtitles | لا تتصرفي هكذا أنا اعرض عليك رأي خبيرة, هذا كل مافي الأمر |
| - sei nicht so. Weißt du's? | Open Subtitles | لا تتصرفي هكذا ألديك فكرة أين هو ؟ |
| Sei kein Narr, Schätzchen. | Open Subtitles | لا تتصرفي بحماقة يا حبيبتي |
| Sei kein Narr, Schätzchen. | Open Subtitles | لا تتصرفي بحماقة يا حبيبتي |
| Tu nicht so überrascht. Er hat mir alles gesagt, was du über mich gesagt hast. | Open Subtitles | لا تتصرفي وكأنك متفاجئة، لقد أخبرني عن كل الأشياء التي قلتيها عني |
| Joseph antwortet: "Ich sagte nicht Zicke." "Ich sagte, Benimm dich nicht wie eine." | Open Subtitles | و (جوزيف) قال, "أنا لم أقل عنكِ عاهرة , أنا قلتُ لا تتصرفي كالعاهرة. |
| Benimm dich nicht, als wüsstest du, was Fury mich tun lassen wollte. | Open Subtitles | لا تتصرفي وكأنك تعلمين ما طلبه مني (فيوري) |
| "Benimm dich nicht wie ein Baby." | Open Subtitles | "لا تتصرفي مثل طفلة لعينة" |
| Candace, Benimm dich nicht wie eine Schlampe. | Open Subtitles | (كاندس)، لا تتصرفي كعاهرة |
| sei nicht verrückt, oder du wirst dich selbst töten. | Open Subtitles | لا تتصرفي بجنون أو ستتصببين بمصرعكِ |
| sei nicht böse. Lass es nicht so ausgehen. | Open Subtitles | لا تغضبي، لا تتصرفي هكذا |
| Bitte, sei nicht so. | Open Subtitles | أرجوك. لا تتصرفي هكذا. |
| sei nicht so. | Open Subtitles | لا تتصرفي بحساسية. |
| Oh, Sei kein Arschloch. | Open Subtitles | لا تتصرفي بحقارة. |
| Aber Tu nicht so, als seist du besser als ich. | Open Subtitles | لا بأس ولكن لا تتصرفي كما لو كنتِ أفضل مني لأنكِ لستِ كذلك |