Du bist meine Tochter. Benimm dich nicht wie eine puttana. | Open Subtitles | أنتِ ابنتي لا تتصرفي كامرأة رخيصة |
- Benimm dich nicht wie Jai. | Open Subtitles | نيها ، لا تتصرفي مثل جاي |
Benimm dich nicht wie ein Kind. | Open Subtitles | لا تتصرفي تصرف الأطفال. |
sei nicht so, ich zeige dir nur ein paar Perspektiven, das ist alles. | Open Subtitles | لا تتصرفي هكذا أنا اعرض عليك رأي خبيرة, هذا كل مافي الأمر |
- sei nicht so. Weißt du's? | Open Subtitles | لا تتصرفي هكذا ألديك فكرة أين هو ؟ |
Sei kein Narr, Schätzchen. | Open Subtitles | لا تتصرفي بحماقة يا حبيبتي |
Sei kein Narr, Schätzchen. | Open Subtitles | لا تتصرفي بحماقة يا حبيبتي |
Tu nicht so überrascht. Er hat mir alles gesagt, was du über mich gesagt hast. | Open Subtitles | لا تتصرفي وكأنك متفاجئة، لقد أخبرني عن كل الأشياء التي قلتيها عني |
Joseph antwortet: "Ich sagte nicht Zicke." "Ich sagte, Benimm dich nicht wie eine." | Open Subtitles | و (جوزيف) قال, "أنا لم أقل عنكِ عاهرة , أنا قلتُ لا تتصرفي كالعاهرة. |
Benimm dich nicht, als wüsstest du, was Fury mich tun lassen wollte. | Open Subtitles | لا تتصرفي وكأنك تعلمين ما طلبه مني (فيوري) |
"Benimm dich nicht wie ein Baby." | Open Subtitles | "لا تتصرفي مثل طفلة لعينة" |
Candace, Benimm dich nicht wie eine Schlampe. | Open Subtitles | (كاندس)، لا تتصرفي كعاهرة |
sei nicht verrückt, oder du wirst dich selbst töten. | Open Subtitles | لا تتصرفي بجنون أو ستتصببين بمصرعكِ |
sei nicht böse. Lass es nicht so ausgehen. | Open Subtitles | لا تغضبي، لا تتصرفي هكذا |
Bitte, sei nicht so. | Open Subtitles | أرجوك. لا تتصرفي هكذا. |
sei nicht so. | Open Subtitles | لا تتصرفي بحساسية. |
Oh, Sei kein Arschloch. | Open Subtitles | لا تتصرفي بحقارة. |
Aber Tu nicht so, als seist du besser als ich. | Open Subtitles | لا بأس ولكن لا تتصرفي كما لو كنتِ أفضل مني لأنكِ لستِ كذلك |