"لا تخرج" - Traduction Arabe en Allemand

    • Komm nicht raus
        
    • gehst du nicht
        
    • kommt nicht raus
        
    • Sie nicht
        
    • geh da nicht raus
        
    • Geh nicht da raus
        
    • nicht rausgebracht
        
    • kommen nicht
        
    - Komm nicht raus und sei still. - Fahren wir zu Baywatch? - Ja. Open Subtitles لا تخرج لا تقل أيّ شئ هل نحن ذاهبون إلى باي واتش؟
    Komm nicht raus. Rede mit niemandem. Warte einfach darauf, dass ich zurückkomme. Open Subtitles لا تخرج إلى الخارج , لا تتكلّم مع أحد إنتظرني فقط حتى أعود
    Warum gehst du nicht eine halbe Stunde ins Pub? Open Subtitles لم لا تخرج إلى الحانة لمدة نصف ساعة؟
    Was immer ihr hört, kommt nicht raus. Open Subtitles مهما سمعت لا تخرج
    Warum kommen Sie nicht hier raus, damit wir uns kennenlernen können? Open Subtitles لماذا لا تخرج إلى هنا حتى نتعرف على بعضنا البعض؟
    Tim, geh da nicht raus. Open Subtitles لا تخرج يا (تيم)
    Geh nicht da raus, er wird dich töten! Open Subtitles لا تخرج سوف يقتلك
    Es ist offensichtlich mehr, als dass Sie nur ihre Zahnbürste benutzt und den Müll nicht rausgebracht haben. Open Subtitles يبدو أنه يتعدى كونك استخدمت فرشاة أسنانها و أنك لا تخرج القمامة
    Sie kommen nicht oft aus diesem Zimmer raus, oder Pete? Open Subtitles لا تخرج من هذه الغرفة كثيرا.. أليس كذلك يا بيت؟
    Komm nicht raus da, egal was ist. Komm nicht raus. Open Subtitles لا تخرج من هنا مهما حدث لا تخرج
    Komm nicht raus. Open Subtitles لا تخرج من تحته.
    Egal was auch passiert, Komm nicht raus, okay? Open Subtitles مهما يحدث، لا تخرج. حسناً؟
    - Wieso gehst du nicht mit ihr aus? Open Subtitles لم لا تخرج معها؟
    Warum gehst du nicht raus und spielst ein bisschen Basketball? Open Subtitles لمَ لا تخرج وتلعب السلة ؟
    Warum gehst du nicht mit ihr aus und hast Spaß? Open Subtitles {\pos(192,240)}لمَ لا تخرج معها وتستمع بعض الوقت ؟
    Was auch immer ihr hört, kommt nicht raus. Open Subtitles مهما سمعت, لا تخرج
    Das Sandwich kommt nicht raus. Open Subtitles الشطيرة لا تخرج
    Reden Sie nicht um den heißen Brei herum, Doc. Open Subtitles لا تخرج عن الموضوع، يادكتور لاتخرج عن الموضوع
    Reden Sie nicht um den heißen Brei herum, Doc! Open Subtitles لا تخرج عن الموضوع لا تخرج عن الموضوع، يادكتور
    Emmet, geh da nicht raus. Open Subtitles (إيمت)، لا تخرج.
    geh da nicht raus. Open Subtitles لا تخرج
    Nicht! Geh nicht da raus, er wird dich töten! Open Subtitles لا تخرج سوف يقتلك
    Geh nicht da raus! Open Subtitles لا تخرج من المنزل
    Und weil du den Müll nicht rausgebracht hast. Open Subtitles و أنك لا تخرج القمامة هذا جنون
    - Sie kommen nicht viel raus, oder Kumpel? Open Subtitles أنت لا تخرج كثيراً، أليس كذلك، أيها الصغير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus