"لا تدر" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht
        
    Wende dich nicht von dem ab, wovon du weißt, dass es wahr ist, nur weil die Aufgabe schwierig ist. Open Subtitles لا تدر ظهرك عما تعرف في قلبك أنه صحيح فقط لأننا نواجه مهمة صعبة
    Häuser von Mördern bringen auf dem heutigen Immobilienmarkt nicht viel Geld ein. Open Subtitles إن منازل جرائم القتل لا تدر مبالغ كبيرة بسوق العقارات هذه الأيام
    Die schrecken vor Infrastruktur nicht zurück. TED لا تدر وجهك خجلا ًمن البنية التحتية
    Wende nicht dein Antlitz von ihm ab. Open Subtitles لا تدر وجهك عنه
    Wage es ja nicht, mir den Rücken zu kehren! Open Subtitles لا تدر ظهرك إلي يا سكار
    Du schickst mich nicht weg, Nigger. Open Subtitles لا تدر ظهرك لي أيها الزنجي
    Wenden Sie sich nicht von der Wahrheit ab. Open Subtitles لا تدر ظهرك للحقيقة
    Und auch nicht von Ihrem Gewissen. Open Subtitles لا تدر ظهرك لضميرك
    Wende ihm nicht den Rücken zu. Open Subtitles لا تدر ظهرك لنا
    Dreh mir gefälligst nicht den Rücken zu. Open Subtitles لا تدر ظهرك لي.
    Wende mir nicht den Rücken zu, Ronin! Open Subtitles لا تدر لي ظهرك أيها الرونين
    Lassen Sie den Motor nicht an. Open Subtitles ثق بي و لو لثانية ! لا تدر المحرك
    Wende Greendale nicht den Rücken zu. Open Subtitles ...و سأقول هذا لا تدر ظهرك لها
    Dreh mir nicht den Rücken zu. Open Subtitles لا تدر ظهرك الي
    Wende mir nicht den Rücken zu. Open Subtitles لا تدر ظهرك لي يا ولد.
    Wendet Euch nicht von mir ab! Open Subtitles لا تدر ظهرك نحوي!
    Roll nicht mit den Augen, Dean, das ist unhöflich. Open Subtitles لا تدر عيناك يا (دين)، فهذه وقاحة
    Lass mich hier nicht einfach so stehen! Open Subtitles لا تدر ظهرك مبتعداً عنّي!
    Kehr mich nicht den Rücken zu! Open Subtitles أنت! لا تدر ظهرك عليّ
    Wende ihm nicht den Rücken zu. Open Subtitles لا تدر له ظهرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus