Das heißt, selbst Ihr Leute habt keine Freigabe, um zu erfahren, was es mit ihr auf sich hat. | Open Subtitles | ومع هذا حتى أنتم لا تملكون الصلاحية لمعرفة ما يوجد على متنها. |
Ihr habt keine Ahnung, worauf ihr euch da einlasst. | Open Subtitles | أنتم لا تملكون فكرة عمّن تعبثون معهم |
Ihr habt keine Ahnung, was ich alles mit | Open Subtitles | لا تملكون فكرة عمّ قاسيته لتربية أولادي |
Ihr habt nicht den Mumm, so zu leben wie ihr wollt. | Open Subtitles | لأنكم لا تملكون الجرأة لكى تصبحوا ما تريدونه |
Also, Ihr habt nicht mal die Befugnisse für diese Beschattungen, oder? | Open Subtitles | الآن، أنتم لا تملكون مذكرة لهذه التتبعات، صحيح؟ |
Ich habe versucht, euch einen anderen Weg zu zei- gen, aber Ihr habt nicht den Mut zur Veränderung. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اريكم طريقا اخر لكنكم لا تملكون الشجاعة لتتغيّروا |
Ihr habt keine Kräfte. | Open Subtitles | إنكم لا تملكون قدراتكم |
Ihr habt nicht viel Zeit, um euch zu entscheiden. | Open Subtitles | لا تملكون الكثير من الوقت لتقرروا |
Ihr habt nicht genügend Männer, um eine Armee darzustellen und abgesehen von Yoren hier, ist keiner von euch besonders humorvoll. | Open Subtitles | لا تملكون رجالاً بما يكفي لتكوين جيش و بإستثناء (يورن) هنا لا أحد منكم مضحك |