Nichts ist anders. Wie dein Vater, leicht aufs Glatteis zu führen. | Open Subtitles | لا شيئ, أنت فقط مثل أبيك من السهل الإيقاع بك |
Ich... gewöhne mich gerade an diese neuen Medikamente. Es ist Nichts. | Open Subtitles | لقد مازلت اتعود على هذا الدواء الجديد انه لا شيئ |
Es war doch Nichts. Ich bin so nervös. Tut mir leid. | Open Subtitles | على اية حال اتضح انهُ لا شيئ انا متهورة, آسفَ |
Ähm, Nichts. Ich wollte nur sehen, wie weit du gehen würdest. | Open Subtitles | لا شيئ ، فقط اردت معرفة الي اي بعد سيذهب |
Ich kann mir Keine bessere Abschreckung vorstellen. | Open Subtitles | بينما روادع تَذْهبُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعتقدَ لا شيئ أكثر فعّالية. |
Nichts würde mir größere Freude bereiten, als deine Hochzeit zu planen. | Open Subtitles | لا شيئ قد يسعدني أكثر من التخطيط إلى حفل زفافك. |
Ja. Hmm. Ich meine, aus dem Internet wird Nichts wirklich gelöscht. | Open Subtitles | أجل أعني, لا شيئ يتم مسحه حقًا من على الإنترنت |
Aber das ist Nichts im Vergleich zu dem, was in den Ländern geschieht, die am schnellsten wachsen. | TED | لكن ذلك لا شيئ بالمقارنة بما سوف يحدث مستقبلا في الامم التي تنمو سريعا |
Ich sehe wieder Sie an. Sonst ist ja Nichts zu sehen. Jetzt müssen Sie es bündeln, zusammenfassen. | TED | الآن , أركز عليك . لا شيئ آخر لأنظر إليه, حسنا؟ الآن عليك أن تطوي الأمر وتحزمه هنا. |
Und zuletzt, aber nicht weniger bedeutsam, Nichts davon wäre passiert ohne den Einzug des gewaltigen Fortschritts, der an der Technologiefront gemacht wurde. | TED | و أخيراً، و ليس آخراً لا شيئ من ذلك سيحدث بدون حلول التقدم الهائل الذي حدث على صعيد التقنية |
Nichts, was der Bürgermeister sagt, könnte jemals wichtig sein. | Open Subtitles | لا شيئ رئيس البلديه يستطيع قوله أن يكون بأي أهميه |
♪ E se qui la pupa mia me via' a trova' lch gehe morgen auf den Friedhof. Das Grab ist schön geworden. ihn interessiert Nichts mehr. | Open Subtitles | لقد حصل علي موقع ممتاز ومشمس. لا شيئ يعجبه أبدأ والآن هو يريد الذهاب الي أسطنبول |
Ich liebe all diese Dinge auf andere Art und Weise, Nichts mehr als das andere. | Open Subtitles | أَحبُّ كُلّ هذه الأشياءِ بطرق مختلفة لا شيئ أحلى مِنْ الآخر |
Das geht Sie Nichts an. | Open Subtitles | ليس من شأنك، من أنت بالنسبة لي ماذا تعني بالنسبة لي، لا شيئ |
Egal, wieviele Andachten sie hielten, Nichts konnte aufhalten, was auf das Casino zukam. | Open Subtitles | لا يهم عدد الصلوات التي تؤديها لا شيئ كان سيوقف ما قد أتى بعد ذلك للكازينو |
Vergessen Sie's. Es geht mich Nichts an. | Open Subtitles | النظرة. إنس بإنّني ذكرته. هو لا شيئ من عملي. |
Nein, Nichts von all dem? | Open Subtitles | لا، لا شيئ من هذه أعتقد أنك لست بمزاج جيد |
Keine Angst. Nichts von dem würde dir gehören. | Open Subtitles | لاتقلق، لا شيئ من هذا سيكون لك بأي حال من الأحوال |
Können wir sie nicht haben, dann besser gar Nichts. | Open Subtitles | و إلا فإننا لن نستطيع إيجادهم ، لا شيئ أفضل |
Das heißt, nach der Schule Keine Treffen. Gar Nichts. - Bis ich es sage. | Open Subtitles | الذي يعني ليس هناك إجتماعات بعد المدرسة تذهبين إليها لا برونز , لا شيئ , ليس حتى أقول ذلك |
- Der Krimi-Klub. Mach dir Keine Sorgen. | Open Subtitles | أنا عندي عمل أقوم به، عمل نادي الجريمة لا شيئ تقلقي منه |