"لا على" - Traduction Arabe en Allemand

    • Überhaupt nicht
        
    • Nicht im
        
    • Keineswegs
        
    • nein
        
    • Gar
        
    • Aber gerne
        
    Überhaupt nicht. Ich verstehe das besser als jeder sonst hier. Open Subtitles لا على الإطلاق، أنا أتفهم هذا أكثر من أي أحد
    Überhaupt nicht. Open Subtitles أنا أخشى أنت ذاهب لتكون خيبة أمل ماسة. لا على الإطلاق.
    Und nun stelle ich Ihnen den ersten von vier Vorschlägen zur Vereinfachung des Rechtssystem vor. Man sollte Recht und Gesetz grundsätzlich im Hinblick auf ihre Wirkung auf die Gesellschaft betrachten, Nicht im Rahmen einzelner Streitigkeiten. TED ولهذا .. لدي أربع مقاربات حل سوف اعرضها عليكم .. وهي تهدف الى تبسيط القانون علينا ان نقوم بالحكم على القانون بصورة عامة بتأثيره على المجتمع ككل .. لا على الافراد فحسب
    nein, Nicht im Mindesten. Open Subtitles لا، لا، لا، لا على الإطلاق
    - Keineswegs. Open Subtitles أَتمنى أن لا اكون جئت مبكرا لا على الإطلاق.
    nein. Vielleicht kann ich eine aus der Kunstredaktion zum Essen einladen. Open Subtitles لا, على الحصول على دعوة على العشاء من أحد الفتيات
    Es muss zu Beginn des neuen Millenniums geschehen oder Gar nicht. Open Subtitles هو يجب أن يبدأ بالفجر الألفية، أو لا على الإطلاق.
    - Aber gerne. Wenn Sie so nett wären, die Tür zu öffnen. Open Subtitles لا على الإطلاق اذا لم يكن لديك مانع افتح الباب
    Ich? Überhaupt nicht. Open Subtitles لا على الإطلاق أعرف ما أتحدث عنه
    - Sind wir zu spät? - Überhaupt nicht. Open Subtitles هَلْ نحن متئخرون لا على الإطلاق.
    Überhaupt nicht. Open Subtitles لَيسَ اللّيلة. لا على الإطلاق.
    - Das ist Ihnen unangenehm. - nein, nein, Überhaupt nicht. Ich... Open Subtitles هذا يجعلك منزعج - لا لا لا على الإطلاق انا فقط -
    nein! Überhaupt nicht. Ich traf dich und dachte: "Hübscher Kerl. Open Subtitles لا على الإطلاق "لقد قابلتك وفكرت أنك "شخص لطيف
    Nicht im Geringsten. Open Subtitles لا على الإطلاق.
    Nicht im geringsten. Open Subtitles . لا على الإطلاق
    Nicht im Geringsten. Open Subtitles . لا على الإطلاق
    - Nicht im Geringsten, es ist die Realität. Open Subtitles لا على الاطلاق، انها الحقيقة
    Keineswegs. Ich bin so froh, dass du kommen konntest. Open Subtitles لا على الأطلاق، أنا مسرورة لأنك أستطعت القدوم
    - Keineswegs. Open Subtitles لا على الإطلاق لا يجب على الجميع إنجاب الأطفال
    - Keineswegs, Mr. Bartok. Open Subtitles لا على الاطلاق ، والسيد بارتوك.
    nein. Wahrscheinlich ist er im Park oder bei sich zu Hause. Open Subtitles لا , على الأرجح هو في المنتزه أو في منزله.
    nein, solange Tura es nicht erfährt. Open Subtitles لا , لا على الاطلاق طالما أن تورا لن بكتشف الأمر
    - Das ist unmöglich. - Ganz und Gar nicht, Herr Nilssen. Open Subtitles هذا مستحيل - "لا على الإطلاق ، هير "نيلسن -
    Aber gerne. Open Subtitles لا على الإطلاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus