"لا معنى" - Traduction Arabe en Allemand

    • ergibt keinen Sinn
        
    • bedeutungslos ist
        
    • Unsinn
        
    • Quatsch wäre
        
    • hat keinen Sinn
        
    • es ist bedeutungslos
        
    • keine Bedeutung
        
    • sinnlosen
        
    Ein paar Freunde von mir und ich entschieden, das ergibt keinen Sinn. TED انا وبعض اصدقائي قررنا ان هذا لا معنى له
    Das ergibt keinen Sinn! Man kann sich nicht eben einen Time Lord backen. Natürlich nicht. Open Subtitles لا معنى لهذا لا يمكنك أن تحصل لنفسك على تايم لورد هكذا
    Zuerst erzählst du mir, dass dein Verhältnis zu diesem Mädchen bedeutungslos ist. Open Subtitles أوّلا، تقول لي أن علاقتك مع هذه الفتاة لا معنى لها
    Ich finde, Sie haben gerade Unsinn geredet. Open Subtitles حسناً، رأيي هو أن ما تقوله لا معنى له الآن
    Nach unserem Telefonat ist mir klar geworden... dass es Quatsch wäre, all die Monate harte Arbeit wegzuschmeißen. Open Subtitles بعدأنتكلمنا،أدركتأنه... لا معنى لإهدار كل تلك الشهور من العمل الشاق
    Das Debütieren hat keinen Sinn, wenn es nicht angemessen ist, und Ihr Daniel ist keine angemessene Begleitung für ein Mädchen wie Serena. Open Subtitles لا معنى لأن يقدمّ إن كان غير لائق ودانيال ليس ملائمًا لفتاة مثل سيرينا
    Entweder bedeutet es was, oder es ist bedeutungslos. Open Subtitles إما أن تحمل معنى, أو لا معنى على الإطلاق
    Das ergibt keinen Sinn, ich bin nicht tot. Open Subtitles ولكن، ماكس، التي لا معنى 'السبب أنا لا المتوفى.
    (Carter) Ein Angriff ergibt keinen Sinn. Open Subtitles لكن الهجوم على شولاك لا معنى له
    Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles هذا لا معنى كبير. أنا كبير مفتشي سيرا.
    - Körperlich geht's mir gut... aber das hier ergibt keinen Sinn. Open Subtitles -لا لا لا لا لا. بدنيا أنا بخير و لكن ، و لكن هذا لا معنى له
    Das passt nicht zusammen. Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles أنها لا تضيف ما يصل، فإنه لا معنى له.
    Sie müssen evakuieren. - Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles اه، هذا فقط لا معنى له بالنسبة لي.
    Es gibt die Theorie, dass Sie vielleicht einen Code geknackt haben, eine Verschlüsselung, die bedeutungslos ist, solange Sie leben, Open Subtitles هناك نظرية تقول أن هذا له علاقة ببعض الأكواد التى حللت رموزها بعض التشفيرات التى لا معنى لها مع وجودك حيا
    Daher ist es sehr wichtig, nicht den Begriff GVO zu benutzen, da er aus wissenschaftlicher Sicht bedeutungslos ist. TED لهذا من المهم حقاً عدم استخدام مسمى "الكائنات المعدلة وراثياً" لأنه لا معنى له علمياً
    Ein erwachsener Mann, der sich um solchen Unsinn Sorgen macht, während wir gerade dabei sind unsere Drachen fliegen zu lassen. Open Subtitles رجل بالغ يقول كلاما لا معنى له وسط حرب للطائرات الورقية
    Nach unserem Telefonat ist mir klar geworden... dass es Quatsch wäre, all die Monate harte Arbeit wegzuschmeißen. Open Subtitles بعد أن تكلمنا، أدركت أنه... لا معنى لإهدار كل تلك الشهور من العمل الشاق
    Es hat keinen Sinn, über die Vergangenheit zu sprechen. Open Subtitles أرأيتِ؟ أعني، لا معنى للحديث عن الماضي
    Sie reden, aber es ist bedeutungslos! Open Subtitles و ها أنت تتكلم .. و لا معنى للكل لذلك
    In der Quantenmechanik haben die genaue Position und Geschwindigkeit eines Objekts keine Bedeutung. TED في ميكانيكا الكم، الموقع المحدد والسرعة المحددة لجسم ما لا معنى لهما.
    Sie war eine Kriegerin, ein Champion, und ihr Leben wurde durch die sinnlosen Handlungen Open Subtitles كانت محاربة , بطلة وحياتها كانت صغيرة من الاجراءات التي لا معنى لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus