Ein paar Freunde von mir und ich entschieden, das ergibt keinen Sinn. | TED | انا وبعض اصدقائي قررنا ان هذا لا معنى له |
Das ergibt keinen Sinn! Man kann sich nicht eben einen Time Lord backen. Natürlich nicht. | Open Subtitles | لا معنى لهذا لا يمكنك أن تحصل لنفسك على تايم لورد هكذا |
Zuerst erzählst du mir, dass dein Verhältnis zu diesem Mädchen bedeutungslos ist. | Open Subtitles | أوّلا، تقول لي أن علاقتك مع هذه الفتاة لا معنى لها |
Ich finde, Sie haben gerade Unsinn geredet. | Open Subtitles | حسناً، رأيي هو أن ما تقوله لا معنى له الآن |
Nach unserem Telefonat ist mir klar geworden... dass es Quatsch wäre, all die Monate harte Arbeit wegzuschmeißen. | Open Subtitles | بعدأنتكلمنا،أدركتأنه... لا معنى لإهدار كل تلك الشهور من العمل الشاق |
Das Debütieren hat keinen Sinn, wenn es nicht angemessen ist, und Ihr Daniel ist keine angemessene Begleitung für ein Mädchen wie Serena. | Open Subtitles | لا معنى لأن يقدمّ إن كان غير لائق ودانيال ليس ملائمًا لفتاة مثل سيرينا |
Entweder bedeutet es was, oder es ist bedeutungslos. | Open Subtitles | إما أن تحمل معنى, أو لا معنى على الإطلاق |
Das ergibt keinen Sinn, ich bin nicht tot. | Open Subtitles | ولكن، ماكس، التي لا معنى 'السبب أنا لا المتوفى. |
(Carter) Ein Angriff ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | لكن الهجوم على شولاك لا معنى له |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا لا معنى كبير. أنا كبير مفتشي سيرا. |
- Körperlich geht's mir gut... aber das hier ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | -لا لا لا لا لا. بدنيا أنا بخير و لكن ، و لكن هذا لا معنى له |
Das passt nicht zusammen. Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | أنها لا تضيف ما يصل، فإنه لا معنى له. |
Sie müssen evakuieren. - Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | اه، هذا فقط لا معنى له بالنسبة لي. |
Es gibt die Theorie, dass Sie vielleicht einen Code geknackt haben, eine Verschlüsselung, die bedeutungslos ist, solange Sie leben, | Open Subtitles | هناك نظرية تقول أن هذا له علاقة ببعض الأكواد التى حللت رموزها بعض التشفيرات التى لا معنى لها مع وجودك حيا |
Daher ist es sehr wichtig, nicht den Begriff GVO zu benutzen, da er aus wissenschaftlicher Sicht bedeutungslos ist. | TED | لهذا من المهم حقاً عدم استخدام مسمى "الكائنات المعدلة وراثياً" لأنه لا معنى له علمياً |
Ein erwachsener Mann, der sich um solchen Unsinn Sorgen macht, während wir gerade dabei sind unsere Drachen fliegen zu lassen. | Open Subtitles | رجل بالغ يقول كلاما لا معنى له وسط حرب للطائرات الورقية |
Nach unserem Telefonat ist mir klar geworden... dass es Quatsch wäre, all die Monate harte Arbeit wegzuschmeißen. | Open Subtitles | بعد أن تكلمنا، أدركت أنه... لا معنى لإهدار كل تلك الشهور من العمل الشاق |
Es hat keinen Sinn, über die Vergangenheit zu sprechen. | Open Subtitles | أرأيتِ؟ أعني، لا معنى للحديث عن الماضي |
Sie reden, aber es ist bedeutungslos! | Open Subtitles | و ها أنت تتكلم .. و لا معنى للكل لذلك |
In der Quantenmechanik haben die genaue Position und Geschwindigkeit eines Objekts keine Bedeutung. | TED | في ميكانيكا الكم، الموقع المحدد والسرعة المحددة لجسم ما لا معنى لهما. |
Sie war eine Kriegerin, ein Champion, und ihr Leben wurde durch die sinnlosen Handlungen | Open Subtitles | كانت محاربة , بطلة وحياتها كانت صغيرة من الاجراءات التي لا معنى لها |