Komm wir essen jetzt zusammen und dann schick ich ihn nach Hause, okay? | Open Subtitles | لماذا لا نجعله يتناول العشاء معنا وثم نرسله لبيته؟ |
Komm wir essen jetzt zusammen, dann schick ich ihn nach Hause, okay? | Open Subtitles | لماذا لا نجعله يتناول العشاء معنا وثم نرسله لبيته؟ |
Hey, da jeder glaubt, wir hätten es miteinander getan, wieso sollten wir es dann nicht wirklich tun? | Open Subtitles | بم أن الكل يظننا فعلناها بأية حال لم لا نجعله واقعاً؟ |
Oh, es tut mir so leid, dass sie nicht bei uns sein kann,... aber wir versuchen uns dadurch nicht unsere Feierlaune dämpfen zu lassen. | Open Subtitles | آسف لعدم مقدرتها للإنضمام لنا لكني سنحاول ان لا نجعله يفسد احتفالنا |
Ihr möchtet Eure Herzensdame verteidigen, also machen wir eine Übung daraus. | Open Subtitles | هل تريد الدفاع عن حبيبتك؟ لماذا لا نجعله تدريباً |
Warum geben wir ihm nicht das Bad unten, so wie bei Dad? | Open Subtitles | لم لا نجعله يستخدم حمام الطابق السفلي مثلما فعلنا مع أبي هاهو الحل |
wir wissen nur, dass er verschwunden ist. Machen wir also nicht mehr daraus, als es ist. | Open Subtitles | كلّ ما نعرفه أنّه إختفى، دعينا لا نجعله أكبر من ذلك. |
Ich glaube, das Klettern können wir ihm noch nicht zumuten. | Open Subtitles | دعنا لا نجعله يقوم بالتسلق الآن |
- Lassen wir es doch bei Samantha. | Open Subtitles | لما لا نجعله سامانثا؟ |
Warum machen wir ihn dann nicht echt? | Open Subtitles | إذاً لمَ لا نجعله حقيقياً ؟ |
Wieso versuchen wir nicht, ihm ein gutes Gefühl dafür zu geben, was er getan hat, anstatt ihn aussetzen zu lassen? | Open Subtitles | بدلاً من أن نحيل (فيل) للتقاعد لماذا لا نجعله يشعر بسعادة بالذي فعله |
Warum verkleiden wir ihn nicht? | Open Subtitles | لماذا لا نجعله يتنكر؟ |
wir sollten es nicht wiederholen. | Open Subtitles | دعينا فقط لا نجعله حدث سنوي |
- Nun, dann lassen wir ihn nicht warten. | Open Subtitles | حسناً، هيّا لا نجعله منتظراً |