Wir werden keine persönlichen Angriffe dazu benutzen, um Hoffler zu erpressen, dass er uns hierbleiben lässt. | Open Subtitles | لا, لا, لا, نحنُ لنْ نستخدمَ هجومًا شخصيًا. لإبتزاز ذلك الرجل, حتى يتركنا نعيشُ هنا. |
Wir müssen in unserem Beruf manchmal eigenartige Fragen stellen. | Open Subtitles | ـ بالتأكيد لا نحنُ مضطرون لأن نسأل مثل هذه الأسئلة الغريبة في عملنا |
- Nein. - Wir verhandeln nicht mit Terroristen. | Open Subtitles | ــ لا ــ لا نحنُ لا نتفاوض مع الارهابيين |
Nein! Wir verbreiten unser Wissen über die Sterne auf die anderen Rassen! | Open Subtitles | لا, نحنُ مُنقسمين على الاختلاف بين النجوم والكثيرمن الأعراق. |
Nein. Nein, Nein, Nein. Wir haben den Baum den ganzen Weg hierher gebracht. | Open Subtitles | لا , لا , لا , لا نحنُ جلبنا الشجرة طيلة الطريقة إلى هُنا يجب أن تظهر بصورة مثالية فى صباح العيد |
Ob es dir gefällt oder nicht, Wir stecken hier zusammen drin. | Open Subtitles | أعجبكِ الأمر أو لا نحنُ في هذا الامر معاً |
Keine Sorge, Wir haben genug Zeit. | Open Subtitles | لا, نحنُ بخير. نحنُ على ما يُرام. |
Nein. - Wir werden euch nirgendwo hinfahren. | Open Subtitles | لا نحنُ لن نأخذ أحداً لا , لا , لا |
Nein. Nee, nee, nee, nee. Wir sind nur Freunde. | Open Subtitles | لا , لا , لا ,لا نحنُ فقط أصدقاء |
- Sie hören nicht zu, was ich sage. - Nein, Wir hören zu. | Open Subtitles | .أنتم لا تستمعون إلى ما أقوله - لا, نحنُ نستمع - |
Weder Wir, noch sie. | Open Subtitles | و لا نحنُ نَفهَمُهُم |
Nein, Wir machen das zusammen. | Open Subtitles | لا, نحنُ بهذا الأمر سوياً |
Wir wissen nicht, was sie tut. | Open Subtitles | لا نحنُ لا نعرف ماذا تفعل |
- Nein, Wir sind als einzige übrig. | Open Subtitles | لا نحنُ فقط من تبقى. |
Tut mir leid, nein, nein, weil Wir... weil Wir Familie waren. | Open Subtitles | معذرة لا نحنُ كنا عائلة |
- Wir sorgen dafür, dass es Cathy wird. | Open Subtitles | لا، لا نحنُ من سيجعل (كاثي) تفوز |