"لا يريدني" - Traduction Arabe en Allemand

    • will nicht
        
    • wollte nicht
        
    • möchte nicht
        
    • will mich nicht
        
    • wollte mich nicht
        
    • will er nicht
        
    Er will nicht, dass ich oder jemand anderes die Risse wieder öffnen. Open Subtitles لا يريدني انا او اي شخص ان يفتح الثغرات من جديد
    Die Behandlung missachtet Gottes Gesetze. Er will nicht, dass ich sie nehme. Aber Gott will nicht, dass du stirbst. Open Subtitles العلاج ينتهك قوانين الرب وهو لا يريدني أن أتناوله
    Er will nicht mehr mit mir arbeiten. Open Subtitles ـ لن نعود للعمل معاً. لا يريدني أن أعمل معه.
    Er wusste, ich würde nicht überleben. Er wollte nicht, dass ich sterbe. Open Subtitles لأنه أدرك أنني لن أنجو، وهو لا يريدني أن أموت ..
    Er möchte nicht, dass ich es jemandem erzähle, aber ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles لا يريدني أن أخبر أحدًا، لكنني لا أعرف ماذا أفعل.
    Er will mich nicht. Er hat seine eigenen Leute - ich gehöre nicht dazu. Open Subtitles لا يريدني شابيل في هذا المنصب ولديه رجاله وأنا لست منهم
    Und einen Moment lang dachte ich, er wollte mich nicht wirklich. Open Subtitles وأعتقدت لأقل من ثانية أنه لا يريدني حقاً
    Und Lee will nicht, dass ich sie weiter nehme. Open Subtitles لا يمكنني أن أطلب من لي لأنه لا يريدني أن أتناولها بعد الآن
    Er will nicht, dass ich wach bin oder vielleicht sogar Bescheid weiß. Open Subtitles هو لا يريدني أن أكون مستيقظة أَو مدركة لهذا.
    Er will nicht meinen Tod, dass könnte klarer nicht sein. Open Subtitles لا يمكن التوضيح أكثر من ذلك فهو لا يريدني ميت.
    Er will nicht mal mehr, dass ich ihn nach Hause bringe! Open Subtitles هو حتى لا يريدني. ان اوصله للمنزل ألم تلاحظ؟
    Er will nicht, dass ich es herausfinde und er wird jeden, der mir dabei helfen könnte, zum Stillschweigen nötigen. Open Subtitles لا يريدني أن أعرف و سيرغم أي شخص قد يساعدني على الصمت
    Er will nicht, dass ich ihn dort aufspüre. Open Subtitles هو لا يريدني أن أعرف بأنه يختبىء هناك
    Jemand will nicht, dass sie mit mir redet. Open Subtitles ? شخص, لا يريدني أن أتحدث معها.
    Er will nicht, daß ich ihn zurückbringe, glaub mir. Open Subtitles إنه لا يريدني أن أعيده، صدقيني يا أمي.
    Mein Dad wollte nicht, dass ich mit dir rede,... weil ich krank bin. Open Subtitles أبي لا يريدني أن اتحدث إليك على أساس إني مريضة.
    Gott wollte nicht, dass ich diesen Ort verließ. Open Subtitles الله لا يريدني ان اغادر هذا المكان
    Okay, Brick wollte nicht, dass ich dir das sage, und sei nicht alarmiert, aber ich dachte, du solltest wissen, dass er heute Morgen ein MRT bekommt im Krankenhaus in Mobile. Open Subtitles حسناً ,(بريك)لا يريدني أن أخبركِ هذا ولا تفزعي , لكني ظننت أنكِ يجب أن تعرفي هذا هو ذاهب لإجراء صورة شٌعاعية هذا الصباح
    Er möchte nicht, dass ich jetzt mit der Presse spreche. Open Subtitles لا يريدني أن أتحدث إليهم الآن
    Er möchte nicht, dass ich ihm folge. Open Subtitles انه لا يريدني ان اتبعه
    Onkel Jun' will mich nicht gehen lassen. Open Subtitles كل ما في الأمر أن العم (جون) لا يريدني أن أذهب.
    Er wollte mich nicht hier haben, als Mom starb, und jetzt will er es auch nicht. Open Subtitles لم يردني هنا عندما كانت أمي تحتضر، قطعا لا يريدني هنا الآن.
    Warum will er nicht, dass ich mich an meinen Tod erinnere? Open Subtitles هذا هو ولكن لماذا لا يريدني أن اتذكر موتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus