Sie wollen nicht inkompetent wirken, sie wissen nicht, wer helfen kann und wollen keinen belasten. | TED | لا يريدون أن يبدوا أقل كفاءة، لا يعرفون الى من يلجأون ، ولا يريدون أن يكونوا عِبء |
Die Leute wollen nicht gelesen werden, sie wollen schreiben. | TED | الناس لا يريدون أن يقرأوا، انهم يريدون الكتابة. |
- Sie wollen keinen Baum haben. | Open Subtitles | عزيزتي ، إنهم لا يريدون أن يسمعوا أنك تحولتِ إلى شجرة ، حسنا ؟ |
Die Blinden wollen wohl nicht mit den Losern in Verbindung gebracht werden. | Open Subtitles | أعتقد أن العميّ لا يريدون أن تربطهم صلة بأولئك الفاشلين. |
Manche Menschen wollen wohl nicht gerettet werden. | Open Subtitles | لعل بعض الأشخاص لا يريدون أن يتم ردعهم. |
Ein anderer Teil der Familie präsentierten ihre Kleidung anstelle ihrer physischen Präsenz, weil sie nicht mit der Vergangenheit identifiziert werden wollten, die ich herausstellte. | TED | قسم آخر من العائلة قدموا ملابسهم عوضاً عن حضورهم، لأنهم لا يريدون أن يكونوا معروفين بالماضي الذي كنت أسلط الضوء عليه. |
Manchmal wollen sie nicht gesehen werden, wenn sie sich bewegen, | TED | أحياناً لا يريدون أن يتحركوا و هم مرئيون |
Kinder wollen keine alten Eltern. | Open Subtitles | الأطفال لا يريدون أن يكونَ لهم أهلٌ كبار بالعمر. |
Die Ärsche wollen nicht, dass ein Schwarzer es schafft. | Open Subtitles | هم لا يريدون أن يروا الرجل الأسود يصنع شيئ |
Sie haben gesehen, was passiert, wenn du zauberst, und sie wollen nicht, dass so was noch mal passiert. | Open Subtitles | لقد رأوا ماذا يحدث بك عندما تستعمل السحر و لا يريدون أن يحدث مجدداً |
Sie wollen nicht tatenlos zusehen, während wir auf die Hilfe eines Guten warten. | Open Subtitles | لا يريدون . أن يجلسوا و يموتوا كالكلاب بينما ننتظر مساعدة من شخص جيد |
Die Leute wollen nicht wissen, wer ihre Sackhaare vom Klo wischt, während sie im "Space Needle" sind. | Open Subtitles | الناس لا يريدون أن يعرفوا من ينظف مراحيضهم بينما يتجولون في ناطحات السحاب |
Sie wollen keinen Märtyrer aus ihm machen. | Open Subtitles | أنهم لا يريدون أن يجعلوا منهُ شهيداً. ومع وجود "سيبيل" يعتقدون أن بإمكانهم |
Sie wollen keinen Kontakt zu uns. Niemals. | Open Subtitles | لا يريدون أن نتصل بهم ... |
machtgierig wird. Sie wollten ihn nicht König nennen, und ihn womöglich noch auf Ideen zu seiner Nachfolge bringen. | TED | أن يصبح مدمنًا للسلطة. كانوا لا يريدون أن يدعوه الملك تحسبًا من أن يعطيه ذلك أفكاراً أو لمن سوف يخلفه. |
Sie verreisen so gern, und dann wollen sie nur mit anderen Amerikanern darüber reden, wie schwer es ist, einen anständigen Hamburger zu bekommen. | Open Subtitles | يحبون السفر و بعدها لا يريدون أن يقابلوا إلا الأمريكان و يتحدثون عن صعوبة ايجاد هامبرغر جيدة |
Aber die wollen gar keine Journalisten sein. Die Journalisten denken, dass die Blogger Journalisten sein wollen; Sie wollen keine Journalisten sein, sie wollen nur gehört werden. | TED | و لكنهم لا يريدون أن يكونوا صحفيين. لأن الصحفيون يعتقدون أن المدونين يريدوا أن يصبحوا صحفيين أنهم لا يريدون أن يصبحوا صحفيين , فقط يريدون إظهار صوتهم |