"لا يمكنك أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du kannst nicht
        
    • Sie können nicht
        
    • Du darfst nicht
        
    • kannst du nicht
        
    • kann man nicht
        
    • Das kannst du
        
    • Das können
        
    • Sie dürfen nicht
        
    • Du kannst mich nicht
        
    • Du kannst ihn nicht
        
    • man kann nicht
        
    • können Sie nicht
        
    Du kannst nicht behaupten, ein Haus sei schlecht, weil es verfaulte Bretter gibt Open Subtitles لا يمكنك أن تصفي بيتًا بالسوء لمجرد وجود بضع ألواح خشب فاسدات
    Du kannst nicht einfach jemanden zum Leben berühren und das war's dann. Open Subtitles لا يمكنك أن تلمس حياة شخص و تفر منه بهذه السهوله
    Du kannst nicht behaupten, dass du nie moralische Grenzen übertreten hast, um jemanden zu retten. Open Subtitles لا يمكنك أن تخبرني أنك لم تتجاوز الخط الأخلاقي من أجل إنقاذ شخصٌ ما
    Die ist lügensicher. Sie können nicht mehr ändern, was bereits passiert ist. Open Subtitles الريموت ضد الكذب لذا أنت لا يمكنك أن تغير ما حدث
    - Du darfst nicht einfach ein Kind auf dem Rücksitz eines Autos lassen. Open Subtitles لا يمكنك أن تترك صغيراً في المقعد الخلفي لسيارة ببساطة ماذا تقصدين؟
    Paige, das kannst du nicht machen. Du bist nicht du selbst. Open Subtitles بايدج ، لا يمكنك أن تفعلي هذا هذه ليست أنت
    Aber das kann man nicht verbrennen. TED مع ذلك, لا يمكنك أن تحرقها, فهي رقيقة جداً
    Das sind alle 50 Staaten. Du kannst nicht die Sammlung zerschlagen. Open Subtitles هذه كريات الولايات الـ 50 لا يمكنك أن تفسد المجموعة
    Du kannst nicht einem Kerl sagen, dass sich seine Zukunft verändert hat, und nicht-- Open Subtitles لا يمكنك أن تخبر رجلاً أن مستقبله . . قد تغير و لا
    Jack, Du kannst nicht einfach hier reinkommen und mir das antun. Open Subtitles جاك , لا يمكنك أن تأتي هنا وتخبرنى بهذا الهراء
    Du kannst nicht annehmen, dass sie lesbisch ist, nur weil sie ein Mädchen küsst. Open Subtitles لا يمكنك أن نفترض أنها مثلية الجنس فقط نظراً لأنها هي تقبل فتاة
    Du kannst nicht wollen, dass deine einzige Enkelin in einer Werkstatt bei diesem betrunkenen Gorilla aufwächst. Open Subtitles لا يمكنك أن تريد لحفيدتك الوحيدة أن تنشأ في ورشة سيارات مع ذلك الغوريلا السكير؟
    Du kannst nicht nur cool sein und jetzt das Sagen haben. Open Subtitles لا يمكنك أن تكتفي بكونك رائعا و تتولى الحكم الأن
    Wenn Zeug da drauf liegt, bekommen sie Angst! Sie können nicht Dinge hier hinhängen! Open Subtitles إذا كانت هناك أشياء عليه فسوف تفزع لا يمكنك أن تعلق الأشياء عليه
    Sie können nicht erwarten, dass es beim ersten Versuch perfekt ist. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقعي أن تكون مثالية في المحاولة الأولى
    Wage es nicht, jetzt aufzugeben. Das kannst du nicht. Du darfst nicht aufgeben. Open Subtitles لا تجرئي أن تتركيني الآن لا يمكنك ، لا يمكنك أن تتركيني
    - Du musst dich entscheiden. - Das kannst du nicht machen. Open Subtitles يجب فقط أن تختار إحدانا لا يمكنك أن تخيّريني هذا
    Meine Arbeit, grob geschätzt, manchmal fünf, sechs oder sieben Wochen; das kann man nicht immer voraussehen. TED تقديريا٬ عملي يستغرق من خمس إلى ست إلى سبع أسابيع. لا يمكنك أن تتوقع ذلك دائما. هذا العمل مضن جدا.
    - Das können Sie nicht tun! Nein! Sie haben Schuld! Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل هذا كلا اللوم يقع عليك هنا
    Und das wird Ihnen nahe gehen, weil es traurig ist, aber Sie dürfen nicht zusammenbrechen. Open Subtitles وستكون لديك مشاعر بشأن ذلك لأنه محزن, لكن لا يمكنك أن تتداعي.
    Davor kannst du nicht wegrennen. Und Du kannst mich nicht schützen. Open Subtitles , لا يمكننا التهرب من هذا لا يمكنك أن تحميني
    - Ursula, Du kannst ihn nicht lieben! - Arthur, sag etwas! Open Subtitles أورسولا، لا يمكنك أن تحبينه آرثر، قل شيئاً
    man kann nicht einfach in einen Flieger steigen und die Welt in Ordnung bringen. Open Subtitles لا يمكنك أن تركب طائرة فقط وتطلب أن يسير العالم باسره بصورة جيدة
    Warum können Sie nicht sehen, was sich direkt vor Ihren Augen abspielt, Agent Weller? Open Subtitles لماذا لا يمكنك أن ترى ما هو حق في أمام عينيك، وكيل ويلر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus