"لا يهم ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Egal was
        
    • Es spielt keine Rolle was
        
    • Was auch
        
    Ich bereue nichts, trotz allem, was ich dir wegnehme. Egal, was geschieht. Open Subtitles أنا لن أندم على ما سآخذه منكِ, لا يهم ما يحدث.
    Egal was wirklich passiert ist, wenn ihr uns drankriegen wollt, werdet ihr etwas konstruieren. Open Subtitles لا يهم ما الذي حدث اذا تريدون أن نصبح مذنبين سوف نكون مذنبين
    Du hast selbst einmal gesagt, egal, was wir tun, sie kommen nicht zurück. Open Subtitles . . أنت قلتها مرة لا يهم ما نفعله , لقد رحلوا
    Aber egal, was Sie mir noch sagen möchten, es wird nicht das Geringste ändern. Open Subtitles ولكن لا يهم ما كنت تريد أن تقول لي، انها لن يغير شيئا.
    Es spielt keine Rolle, was ich mache! Millionen von Menschen machen es zunichte. Open Subtitles لا يهم ما أقوم به أنا ملايين الأشخاص يُبطلونه
    Egal was passiert, das ist ein Fleck, den ich nicht rauswaschen kann. Open Subtitles لا يهم ما سيحصل، سيبقى هناك بقعة لا يمكن أن أغسلها.
    Wenn man also einen Film macht, Egal was das Thema ist, sollte man eine Aussage reinbringen. TED لذلك إذا كنت تصنع فيلما , لا يهم ما هو موضوعك, ضع رسالتك هناك.
    Hör zu, Egal was sie sagt, antworte bloss nicht. Open Subtitles إسمع , لا يهم ما تقولة لك لا تجيب عليها أبداً
    Egal was für Desaster in anderen Teilen der Welt geschehen, Open Subtitles لا يهم ما الكارثة التي قد تحصل في أجزاء أخرى من العالم
    Aber wenn ich zu ihr gehe, ist es egal, was sie sagt. Ich sehe mein Kind. Open Subtitles لا يهم ما سوف تقوله لي لاني وقتها سارى اطفالي
    Und obwohl ich Angst habe und wir Ehebruch begingen, Egal was passiert, ich bin Gott oder dem Teufel so dankbar,... dass ich wieder so fühlen darf. Open Subtitles على الرغم من أنني خائف و نحن نرتكب جريمة الزنى لا يهم ما يحدث، كم أنا ممتن لله أو للشيطان
    Es ist egal, was morgen passiert weil wir Männer sind. Open Subtitles لا يهم ما الذي سيحدث في الغد لأننا رجال.. أليس كذلك؟
    Egal, was ich mache, ich tue immer jemandem weh dabei. Open Subtitles يظهر أنه لا يهم ما الذي أفعله فأخيراً يتضرّر أحدهم
    Egal was passiert, du bleibst unter diesen Westen. Open Subtitles إسمع، لا يهم ما سيحدث يجب ان تبقى تحت هذه الدروع
    Egal was passiert, du bleibst unter diesen Westen. Open Subtitles إسمع، لا يهم ما سيحدث يجب ان تبقى تحت هذه الدروع
    Egal, was das FBI über meine Autobombe sagte... es war ein Amateur, soviel war klar. Open Subtitles لا يهم ما قالة الفيدراليون او الصحف عن تفجير سيارتي أنها عملية قام بها هواة,يمكنك معرفة ذلك
    Es ist mir egal, was Sie denken. Denn ich weiß, ich war's nicht! Open Subtitles لا يهم ما تعتقدة، لا يهم ما يعتقدة الجميع أنا اعرف أنني لم أفعلها
    Egal, was Sie tun müssen. Ich will die Kontrolle über das System zurück. Open Subtitles لا يهم ما عليكم فعله أريد إستعادة السيطرة على هذا النظام
    Brin, es wird alles gut, und irgendwann hole ich dich, Egal was passiert. Open Subtitles برين ، سوف تكونين بخير وفي يوم ما ، لا يهم ما يحدث سوف آتي من أجلك
    Es spielt keine Rolle, was ich sage, du erzählst es mir ohnehin. Open Subtitles لا يهم ما سأقوله سوف تخبريني على كافة الاحوال
    Aber Was auch gesagt wurde, du bist mein Sohn, und ich werde dich immer lieben. Open Subtitles ولكن لا يهم ما قيل، فلازلت ولدي وساظل أحبك دوماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus