"لبث" - Traduction Arabe en Allemand

    • derzeit unternimmt
        
    • schalten
        
    • übertragen
        
    39. nimmt Kenntnis von den Anstrengungen, die die Hauptabteilung Presse und Information derzeit unternimmt, um Rundfunkstationen auf der ganzen Welt direkt mit Programmen in allen sechs Amtssprachen zu versorgen, und betont in diesem Zusammenhang, dass die Informationstätigkeit der Vereinten Nationen von Unparteilichkeit und Objektivität geprägt sein muss; UN 39 - تحيط علما بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لبث البرامج مباشرة إلى محطات الإذاعة في جميع أنحاء العالم باللغات الرسمية الست، وتشدد في هذا الصدد على ضرورة التزام الحياد والموضوعية فيما يتعلق بالأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة؛
    56. nimmt Kenntnis von den Anstrengungen, die die Hauptabteilung Presse und Information derzeit unternimmt, um Rundfunkstationen auf der ganzen Welt direkt mit Programmen in den sechs Amtssprachen sowie in anderen Sprachen zu versorgen, und betont in diesem Zusammenhang, dass die Informationstätigkeit der Vereinten Nationen von Unparteilichkeit und Objektivität geprägt sein muss; UN 56 - تلاحظ الجهود الجاري بذلها في إدارة شؤون الإعلام لبث البرامج مباشرة على محطات البث في جميع أنحاء العالم باللغات الرسمية الست، وكذلك بلغات أخرى، وتشدد، في هذا الصدد، على الحاجة إلى الحياد والموضوعية فيما يتعلق بالأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة؛
    Wir schalten jetzt Live zum anderen Ende des Raumes. Open Subtitles سنأخذكم الأن لبث مباشر للطرف الآخر من الغرفه
    Wir schalten nun live zum Tatort, wo wir den Leitenden Polizeibeamten hören. Open Subtitles والآن سنذهب لبث مباشر لنسمع ما سيقوله الضابط المسؤول
    Wir unterbrechen das laufende Programm und schalten live nach Banshee, Pennslyvania. Open Subtitles سنأخذ فاصل من البرنامج المفترض عرضه وننتقل "لبث حي إلى بلدة "بانشي" بولاية "بينسلفانيا
    Und dieses Licht kann genutzt werden um Daten zu übertragen, damit diese Fahrzeuge untereinander kommunizieren können. TED وهذا الضوء يمكن استخدامه لبث البيانات اللاسلكية ان هذه الاشياء تستخدمه للتواصل مع بعضها البعض.
    und räumliche Modulation. Das sind die einzigen technischen Begriffe, ich werde das nicht weiter vertiefen - Aber so haben wir es ermöglicht mit einer Lichtquelle Daten zu übertragen. TED و هي تعديل خاص هذه فقط العبارات التقنية ,انا لن اخوض في التفاصيل لكن هكذا أستخدمنا مصدر الضوء ذاك لبث البيانات
    Wir schalten jetzt live in den Gerichtssaal. Open Subtitles وسنذهب الآن لبث مباشِر من داخل القاعة.
    Und man muss ich nur im Klaren darüber sein, dass überall wo Licht ist eine potentielle Möglichkeit besteht Daten zu übertragen. TED ويجب عليك ان تلاحظ فقط ,حيث لدينا الضوء هنالك امكانية لبث البيانات
    Es ist diese Begrenzung, die dem Bedarf an drahtloser Übertragung und der Zahl der Bytes und Daten, die wir jeden Monat übertragen, nicht gewachsen ist. TED وهذا التحديد/القصور لا يتماشى مع الطلب لبث البيانات اللاسلكية و عدد البايتات و البيانات التي يتم بثها كل شهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus