Sie bemühen sich, durch den Staub und Rauch sehen zu können und tun Ihr Bestes, um den Verletzten zu helfen. Dann kriechen Sie zu einem nahen Bunker. | TED | وبينما تجاهد لترى عبر الغبار والدخان، تفعل مافي وسعك لتساعد الجرحى لتزحف بعد ذلك إلى مخبأ قريب. |
Aber man weiß, dass sie nur kam, um der Sache zu helfen. | Open Subtitles | لكنكِ تعلمين يا عمة بتيبات أن سكارليت جاءت هنا لتساعد بجمع الأمول اللازمة للقضية |
Stolz, und doch bescheiden genug, um vielen ihrer Nachbarn... still und direkt zu helfen. | Open Subtitles | ومتواضعة بما فيه الكفاية لتساعد العديد من الجيران بكل أريحية |
Warum sich umbringen, um ihm bei seiner Mauer zu helfen? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تقتل نفسك لتساعد في نقل جداره |
Es begann damit den Leuten mit ihrer Angst vor dem Tod zu helfen, und wurde dann von Einigen aufgegriffen als ein mächtiges Werkzeug um die Massen zu kontrollieren. | Open Subtitles | بدأتْ لتساعد الناس على خوفها من الموت ومن ثمّ انتزعتها ثلّة من المتنفّذين للسيطرة على الجماهير |
Michael.. es ist Zeit, dass du den Fokus darauf lenkst, dir selbst zu helfen, oder , du wirst nicht da sein, wenn jemand anders deine Hilfe benötigt. | Open Subtitles | مايكل.. حان الوقت لتركز ,على مساعدة نفسك وإلا فلن تكون موجودا لتساعد غيرك |
Jede wichtige Information wurde hierher übermittelt um beim berechnen des Kurses zu helfen. | Open Subtitles | واي معلومات متعلقة بها تعود الي هنا لتساعد في رسم المسار |
Du riskierst dein Leben, um Fremden zu helfen. Das zaubert dir dann ein dümmliches Grinsen auf dein Gesicht. | Open Subtitles | تخاطر بحياتك لتساعد الغرباء ثم تريد أن تخفي ذلك الوجه |
- Ach. - Du rührst keinen Finger, um Bedürftigen zu helfen, -und Oscar tut das ständig. | Open Subtitles | أنت لن تقطع الغرفة لتساعد شخص ما محتاج هو يفعل |
Diese Wesen sind gekommen, um zu helfen, damit die Menschheit sich weiterentwickelt. | Open Subtitles | أعني تلك الكائنات جاءت لتساعد البشرية للانتقال للمرحلة التالية |
Nikki widmete ihr Leben... um anderen Menschen zu helfen. | Open Subtitles | نيكي قضت حياتها تعمل أشياءً لتساعد الآخرين |
Es scheint, als würden Sie das immer noch tun, um sich selber zu helfen, sonst niemandem. | Open Subtitles | يبدو أنك مازلت تفعل هذا لتساعد نفسك و ليس أى شخص آخر |
Wachse nicht deinen Arsch, um der lesbischen Nichte deines Mitbewohners zu helfen. | Open Subtitles | لا تقم بتشميع مؤخرّتكَ لتساعد ابنة عمّ رفيق حجرتكَ. |
Für dich wäre es ein Leichtes, dem Park zu helfen, und trotzdem machst du es nicht. | Open Subtitles | فلديك كل الوسائل والشهامة لتساعد من في المنتزه ولكنكَ لا تفعل ذلك |
Es ist nicht immer so klar, was das Beste ist... jemandem zu helfen ohne unbeabsichtigte Aus- wirkungen oder den Leuten, denen geholfen wird... oder die Leute, die helfen. | Open Subtitles | ليس من الواضح دوما ماهي الطريقة الافضل لتساعد شخصا من دون عواقب غير مقصودة اما ان الاشخاص الذين تتم مساعدتهم |
Menschen, denen es schlecht geht, zu helfen und zu unterstützen? | Open Subtitles | لتساعد أولئك الذين حقاً، يحتاجون الإنقاذ؟ |
Menschen, denen es schlecht geht, zu helfen und zu unterstützen? | Open Subtitles | لتساعد أولئك الذين حقاً، يحتاجون الإنقاذ؟ |
Und sie sagte als Sachverständige vor Gericht aus, um den Geschworenen zu helfen, den Rechtsbegriff "Unzurechnungsfähigkeit" zu verstehen. | Open Subtitles | ويمكنها ان تكون شاهدة كخبيرة لتساعد المحلفين على معرفة الحق القانوني للدفاع في حالة الجنون |
Es war so unglaublich, dass in den nächsten 100 Jahren, zwischen 1900 und 2000, die Menschen eine viele Milliarden Dollar schwere Infrastruktur schufen, um Künstlern bei zwei Dingen zu helfen. | TED | كان رائعاً للغاية، وللمئة سنة التالية، بين 1900 و 2000، صرف البشر المليارات والمليارات على البنية التحتية لتساعد الفنانين بشكل أساسي على عمل شيئين، |
merkte ich, dass du dabei warst, dich umzubringen, um einem Freund zu helfen. | Open Subtitles | ادركت انك تقتل نفسك لتساعد صديقتك |