"لديك الكثير" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du hast viel
        
    • Du hast eine Menge
        
    • du hast viele
        
    • Du hast so viel
        
    • Du hast einiges
        
    • du viele
        
    • haben viele
        
    • Du hast so viele
        
    • Sie haben so viele
        
    • Sie haben eine Menge
        
    Du hast viel Hass und Rache in deinem Herzen. Open Subtitles لديك الكثير من الكراهية والإنتقام في قلبك
    Du spielst gern den Clown... aber Du hast eine Menge zu bieten. Open Subtitles تحبين لعب دور المهرج ولكن لديك الكثير لتقدميه الى هذا العالم
    du hast viele Fragen. Obwohl der Prozess dein Bewusstsein veränderte, bleibst du unwiderruflich ein Mensch. Open Subtitles لديك الكثير من الأسئلة على الرغم ان النظام قد عدل كيانك
    Jen, Du hast so viel mehr zu bieten, als diese Mädels. Open Subtitles جين لديك الكثير لتقدميه أكثر من هؤلاء الفتيات حقاً
    Du hast einiges noch nicht kapiert. Open Subtitles لديك الكثير لتتعلمه , أيها الرجل الإيرلندى الصغير
    Als Spion hast du viele Wege, um an Informationen zu kommen. Open Subtitles كجاسوس, لديك الكثير من الطرق للحصول على معلومات
    Zu Ihren Kindern. Sie haben viele. Open Subtitles اخبرنا عن اولادك اعرف بأن لديك الكثير منهم
    Du hast so viele Jogginghosen, du musst mal normale Hosen kaufen. Open Subtitles لديك الكثير من السراويل الرياضية عليك شراء بعض السراويل العادية
    Ich nahm doch nur ein Bild und Sie haben so viele. Open Subtitles أترى , لقد اخذت لوحة واحدة فقط وانت لديك الكثير
    Hören sie zu, Cortez, Sie haben eine Menge Einfluss, speziell bei den weiblichen Beteiligten. Open Subtitles إسمعي كورتيز أنتِ لديك الكثير من النفوذ خاضة مع الإناث من بني جنسك
    Du hast viel Zeit, um über deine Zukunft nachzudenken... in Leavenworth. Open Subtitles سيكون لديك الكثير من الوقت لتفكر في مستقبلك وانت في ليفينوورث
    Ich glaube, Du hast viel unverarbeiteten Schmerz in dir. Open Subtitles واعتقد ان لديك الكثير من الآلم، لا تتعامل معه
    Du hast viel gemeinsam mit anderen berühmten Dichtern. Open Subtitles إذا لديك الكثير من الأشياء المشتركة مع الشعراء العظماء الأخرين, ألا ترى؟
    Ich weiß, Du hast eine Menge Fragen, aber ich brauche deine Hilfe. Open Subtitles أعلم أنه لديك الكثير من الأسئلة ولكنى بحاجة لمساعدتك
    Du hast eine Menge Leute, und die sind ziemlich "hardcore" Open Subtitles لديك الكثير من الناس والذين يعملون بجد
    Wir sollten anfangen. Du hast eine Menge zu lernen. Open Subtitles علينا أن نبدأ، لديك الكثير لتتعلمه
    du hast viele Fragen. Obwohl der Prozess dein Bewusstsein veränderte, bleibst du unwiderruflich ein Mensch. Open Subtitles لديك الكثير من الأسئلة على الرغم ان النظام قد عدل كيانك
    du hast viele schöne Dinge, zerbrechliche Wertsachen. Open Subtitles لديك الكثير من الأشياء اللطيفة والقيمة القابلة للكسر
    Du hast so viel um die Ohren. Open Subtitles لديك الكثير للتعامل مع الحق الآن.
    Du hast einiges zu erklären, ok? Open Subtitles لديك الكثير مما عليك شرحه, أتفهم؟
    Ich weiß, dass du viele Kontakte in der Musik-Industrie hast, also... Open Subtitles وأعلم أن لديك الكثير من الاتصالات في عالم الموسيقى، لذا...
    Ich weiß, Sie haben viele Identitäten, Agent Odum. Open Subtitles أعلم أنه لديك الكثير من الهويات ، العميل اودوم
    Es ist nur, Du hast so viele Leute die sich um dich kümmern, und der einzige Mensch, den ich habe, bist du. Open Subtitles لديك الكثير من ألأشخاص الذين يهتمون بك والشخص الوحيد الذي أملكه ويهتم بي هو أنت
    Sie haben so viele Probleme. Open Subtitles لديك الكثير من المشاكل النغسيه
    Sie haben eine Menge Schmutz da drinnen. Ich muss es reinigen. Open Subtitles لديك الكثير من الحطام في الداخل، سأضطرّ إلى تنظيف ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus