"لدينا وقت" - Traduction Arabe en Allemand

    • haben wir Zeit
        
    • Wir haben Zeit
        
    • viel Zeit haben wir
        
    • wir haben noch Zeit
        
    • wir Zeit haben
        
    • Zeit für
        
    • Zeit genug
        
    • Uns läuft die Zeit
        
    haben wir Zeit für eine Protein-Packung und Färben? Open Subtitles هل تظن لدينا وقت لتغذية الشعر بالبروتين وتلوينة كلا
    - Dein Mann kam gerade aus dem Knast raus. Wir haben Zeit. Open Subtitles لقد خرج زوجك لتوه من السجن لا يزال لدينا وقت
    - Lotan, wir haben keine Zeit. - Wie viel Zeit haben wir? Open Subtitles -لوتان ليس لدينا وقت لهذا كم من الوقت لدينا؟
    Tja, wir haben noch Zeit, wenn du noch in engere Jeans schlüpfen willst. Open Subtitles حسنٌ.. لدينا وقت إن كنتِ تودّين أن تجربي بنطلون جينز أكثر ضيقاً
    Vielleicht können wir auch noch an deinem Schutz-Trank arbeiten, wenn wir Zeit haben. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعْملَ أيضاً على جرعةِ حمايتِكِ، إذا كان لدينا وقت
    Wir haben keine Zeit für Ihre Pläne oder halb garen Erfindungen. Open Subtitles ليس لدينا وقت لأي من خططك أو الإختراعات نصف المخبوزة
    Zeit genug, ihn darauf vorzubereiten. Open Subtitles إذاً لدينا وقت لاقتراح الأمر عليه
    Uns läuft die Zeit davon. Open Subtitles بجانب ذلك, ليس لدينا وقت لنمشي على القوانين.
    Warte einen Moment. haben wir Zeit für eine Videomontage? Open Subtitles انتظرى لحظه هل لدينا وقت لمونتاج الفيديو
    Noch haben wir Zeit. Man kann den Prozess umkehren. Open Subtitles حسنا ، لا يزال لدينا وقت المتبقي ، لذلك ربما يكون هناك سبيلا لعكس هذه العملية
    Dann haben wir Zeit für eine kleine Zusammenkunft. Open Subtitles سيكون لدينا وقت للقاء قصير بيننا
    Schatz? Wir haben Zeit für 'nen kleinen Imbiss Dann fahren wir weiter. Open Subtitles بعد الوصول, سيكون لدينا وقت للمرح
    Wir haben Zeit für ein warmes Essen. Open Subtitles دعنى أطلب لنا غذاءا ساخنا لدينا وقت كاف
    Wir haben Zeit bis 16.15 Uhr. Open Subtitles Well, we got till 4: . حسناً ، لدينا وقت حتى 4.15
    So viel Zeit haben wir nicht. Open Subtitles ليس لدينا وقت لهذا
    Major, so viel Zeit haben wir nicht. Open Subtitles ليس لدينا وقت لهذا
    Du musst perfekt aussehen. Und wir haben noch Zeit für das Bikiniwachs. Open Subtitles وما زال لدينا وقت لنزع الشعر في المناطق الحساسة بالطريقة البرازيلية
    wir haben noch Zeit, wir können noch raus. Open Subtitles لا يزال لدينا وقت, لا يزال بإمكاننا الخروج
    Wenigstens werden wir Zeit haben mit den Dingen weiterzumachen, bevor der Nachrichtenwahnsinn einsetzt. Open Subtitles أقلّها سيكون لدينا وقت لإحراز سبق قبل أن يبدأ الهياج الإعلاميّ
    Ich bin mir nicht sicher, das wir Zeit haben, beide zu retten. Open Subtitles لستُ متأكّدًا أنّ لدينا وقت لإنقاذهما معًا.
    Zeit genug also, um die Diamanten zu stehlen. Open Subtitles -و هذا يعني أن لدينا وقت طويل لسرقة الماسات
    Uns läuft die Zeit davon. Werden Sie uns helfen? Open Subtitles لدينا وقت قليل هنا هل ستساعدنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus