"لدي أي فكرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich hatte keine Ahnung
        
    • ich keine Ahnung
        
    • ich wusste
        
    ich hatte keine Ahnung, dass Sie mit der Familie bekannt sind. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة أن لك صلة بهذه العائلة
    ich hatte keine Ahnung, dass ich am Tisch der Sprecherin sitze. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة كنت جالسا على طاولة الرئيس.
    ich hatte keine Ahnung, dass sie in deine Fußstapfen treten wollte. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة انها تريد السير على خطاك
    Ich denke, das Hotel ist so abgefahren, dass ich keine Ahnung habe, worum es eigentlich geht. Open Subtitles أعتقد أن الفندق غير مترابط بشدة ليس لدي أي فكرة عما يحدث منذ بداية الفيلم
    Und obwohl ich keine Ahnung hatte, was ich machen würde, kam mit dieser Ungewissheit eine Art Freiheit einher. TED وبالرغم من أنه لم يكن لدي أي فكرة ما الذي كنت أنوي القيام به ، في هذا الغموض شعرت بالحرية.
    Ich war noch Schüler. ich wusste es nicht. TED لقد كنت طالب ثانوية عامة .. ليس لدي أي فكرة.
    Na ja, ich hatte keine Ahnung, dass wir Nachbarn sind. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة بأننا جيران . في غرفتين متجاورتين
    ich hatte keine Ahnung davon, dass es Zeitschriften gibt, wo diese Dinge abgebildet sind, so viele Frauenpopos. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة أن هذه المجلات كان بها اشياء من هذا القبيل داخلها
    ich hatte keine Ahnung, dass seine Gefühle so weit fortgeschritten sind. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة بأن مشاعره كانت قد وصلت لمرحلة غليان مثل هذه
    ich hatte keine Ahnung, dass meine Beerdigung so herrlich würde. Open Subtitles هذا مدهش. لم يكن لدي أي فكرة أن جنازتي ستكون مبهجة جداً
    Nun, ich hatte keine Ahnung, dass es so viel Aufmerksamkeit bekäme, und Grant... dass er kehrtmachen würde und er versuchen würde davon zu profitieren. Open Subtitles والآن ليس لدي أي فكرة انها ستحظى بهذا القدر من الاهتمام وكما لو ان السيد جرانت سيعود
    ich hatte keine Ahnung, dass ich von einem Haufen Versagern umgeben bin. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أنني محاط بأناس محبطين
    ich hatte keine Ahnung, überhaupt nicht. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة. اي فكرة على الإطلاق.
    ich hatte keine Ahnung, dass du so denkst, Richard. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أن شعرت بهذه الطريقة، ريتشارد.
    Wenn ich so dastehe, habe ich keine Ahnung, dass es da diese ganze Seite des Raums gibt. TED الآن, إذا وقفتُ هكذا, فأنا ليس لدي أي فكرة أنه يوجد هذا الجزء كلّه من الغرفة.
    Jetzt hatte ich keine Ahnung, was in meinem Essen war und wo es herkam. TED لم يكن لدي أي فكرة عما يحتويه غذائي، من أين جاء.
    Ehrlich gesagt habe ich keine Ahnung, was wir mit all dem Zeug anfangen. Open Subtitles بصراحة ، ليست لدي أي فكرة عما نفعله بكل هذا
    Als wir uns das erste Mal trafen hatte ich keine Ahnung, dass du die Frau sein würdest, die Chuck Bass schließlich ändern kann. Open Subtitles أول مرة التقينا ، لم يكن لدي أي فكرة اقول لكم ان المرأة التي يمكن أن وأخيرا تغيير تشاك باس.
    Um ehrlich zu sein, abgesehen davon, dass es das Zeichen des Teufels ist, habe ich keine Ahnung, was es ist. Open Subtitles و لكي أصدقك قولاً، غير أنها علامة للشيطان، فأنا ليس لدي أي فكرة عن ماهيتها.
    Wenn hier drin ein Schlüssel ist, habe ich keine Ahnung, wo er ist. Open Subtitles لو كان هنا مفتاح فليس لدي أي فكرة عن مكانه.
    Die Pubertät traf mich und ich wusste nicht, was es bedeutete ein Mädchen zu sein. Ich war bereit herauszufinden, wer ich wirklich war. TED بلغت سن البلوغ، ولم تكن لدي أي فكرة ما كان يعني أن أكون بنتا وكنت مستعدة لاستكشاف ما كنت حقا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus