Wir verschwendeten keinen Gedanken daran, dass seine Taten vielleicht solchen Männern die Tür öffnen. | Open Subtitles | ولم نقف لنفكر أنه ربما.. إن أفعاله يمكن أن تفتح الباب لرجال كهذا. |
Ich höre Stimmen, aber der Schacht ist angefüllt mit einer wahren Kakophonie von hustenden Männern und Steinen, die mit einfachstem Werkzeug gebrochen werden. | TED | أسمع أصواتا تتحدث، لكن أغلبها في المصعد أصوات متنافرة لرجال يسعلون, وأصوات أحجار يتم تكسيرها بأدوات بدائية. |
Wenn ich heute eine gute Geschichtenerzählerin war, sollten Sie sich fragen, was mit den Männern der Essex passiert ist. | TED | إذا أستطعت اليوم بأن أقوم بدوري كراوية للقصص يجب عليك أن تكون متعجب مما حدث لرجال حيتان إيسكس |
- Och, weißt du... Falls du keine besondere Verwendung hast für Männer in Weiberröcken, lass sie in Ruhe. | Open Subtitles | اذا لم يكن لديك عمل لرجال يرتدون ملابس النساء دعهم يذهبون |
Ich glaube, das zweite Mal wird schlimmer, für Männer wie uns. | Open Subtitles | أنا لا أوافقك. أعتقد أن المرّة الثانية ربّما تكون أسوأ لرجال مثلنا. |
Aber dass es die Polizei tun muss, ist schlecht für die Moral und die Polizei. | Open Subtitles | بلكن اجبار رجال الشرطة بفعل ذلك ليس في صالح المعنويات. انه امر سيئ لرجال الشرطة |
Ja, ich tanze für Kerle. | Open Subtitles | -أجل، أنا أرقص لرجال |
Hier unser Tribut an die Männer Romes, die an diesem Tag umkamen. | Open Subtitles | الان اقدم لكم قرابيننا لرجال روم الذين سقطوا في ذلك اليوم |
Die Polizei würde in Ihrem Haus das Unterste nach oben kehren. | Open Subtitles | سيحيطون بمنزلكم حتى يبدو الأمر وكأنّه مؤتمر لرجال الشرطة. |
Und um jeden lieben zu können, hat er manchmal seine nächsten Angehörigen aus dem Blick verloren. Das ist bei Männern seines Formats unvermeidlich. | TED | و ليفعل ذلك، كان في بعض الأحيان لا يرى أقرب الناس إليه و هذا شيء حتمي لرجال من نوعه |
Welch verrücktes Gespräch von Männern im Vollbesitz ihrer geistigen Kräfte. | Open Subtitles | أليست هذه بمحادثة غريبة لرجال غير مجانين؟ |
Ist schon OK. Mach dir nichts draus. Das passiert vielen Männern beim ersten Mal. | Open Subtitles | هون عليك.لا تشعر بالآسي هذا يحدث لرجال عِدة في المرة الأولي |
Ich habe diese Vision in Schwarz/Weiß. Von nackten Männern und Frauen, | Open Subtitles | ولديّ رؤية بالأبيض والأسود لرجال ونساء عراة |
Ich habe das schon zu anderen Männern zuvor gesagt, aber nie wirklich so gemeint. | Open Subtitles | لقد قلت هذا الكلام لرجال أخرين من قبل ، لكنني لمّ أعنيه ابداً حقاً |
Ich bin drei Jahrzehnte lang Captain von Männern auf See gewesen, überlebte einen Krieg mit Spanien, einen Aufstand gegen die Königin, ein Jahrzehnt als gesetzloser an einem Ort, in der die Schwachen und die Toten ein und dasselbe sind. | Open Subtitles | لقد كنتُ قبطاناً لرجال في البحر لمدة ثلاثة عقود من الزمن، نجونا من الحرب مع إسبانيا، ومن تمرد ضد الملكة، |
Wir sagen Männern, dass es okay ist, in glitzernden Helikoptern zu fliegen. | Open Subtitles | نقول لرجال لا بأس لتخترقالسماءبطائرةمرصعهبالألماس.. |
Eine strenge Folge für Männer, die bereits das eigene Zeichen tragen. | Open Subtitles | مكافئة قاسية لرجال يحملون العلامة بالفعل |
Keine Sorge, ich sing nicht für Männer unterm Sternenhimmel vorm kuscheligen Feuer. | Open Subtitles | لا تقلق لن أغني لرجال تحت النجوم أمام نيران دافئه ليس ذلك أسلوبي |
Die Partys sind unzugänglich; eine Konklave für Männer mit Einfluss. | Open Subtitles | الحفلات في مكان آمن وهو مكان اجتماع سري لرجال ذوي نفوذ |
Das feinste Gebräu des Herrn, für die wackeren Kämpfer des Sheriffs. | Open Subtitles | بيره السيد الافضل لرجال المامور المحاربين |
Abed, für Kerle wie dich. | Open Subtitles | -نعم؟ (عابد) ، لرجال مثلك |
die Männer der Essex hatten mit dem künstlerischen Teil keine Probleme. | TED | كما شاهدنا،لم يكن لرجال اسيكس مشكلة مع الجزء الفني. |
Wir haben eine Polizei aus Robotern geschaffen. | Open Subtitles | لرجال الشرطة عندنا ، أنشأنا سباق من الآليين. |