"لستم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ihr seid nicht
        
    • seid keine
        
    • sind nicht
        
    • seid ihr nicht
        
    • Sie nicht
        
    • sind keine
        
    • nicht mehr
        
    Am liebsten wäre ich sie los, aber Ihr seid nicht stark genug. Open Subtitles أسهل طريقة هى التخلص من السلاسل لكنكم لستم أقوياء كفاية
    Ihr seid nicht die ersten, die auf der Suche nach dem heiligen Berg zur Lotosblumen-Insel kommen. Open Subtitles أنتم لستم أول من يأتي إلى جزيرة لوتس بحثاً عن الجبل المقدس
    Ihr seid keine echten Bullen! Open Subtitles مكتوفى الأيدى , إقتلوهم أنتم لستم من الشرطة
    Und wissen Sie auch warum? Sie sind nicht Rihanna oder eine Muppet-Show-Figur. TED هل تعلمون لماذا؟ لأنكم لستم الفنانة ريهانا ولستم من الدمى أيضاً.
    Nein, seid ihr nicht. Und ich sagte bereits, wir sind keine Goa'uld! Open Subtitles لستم كذلك ، و قلت لك قبل هذا ، نحن لسنا جواؤلد
    Aber weil Sie nicht verheiratet sind, darf Sie nicht eifersüchtig sein. Open Subtitles لكن بما أنكم لستم متزوجين فليس لديها الحق في أن تغار
    Ihr seid nicht verrückter als jedes zweite Arschloch. Open Subtitles انكم لستم بأجن من أي وغد عادى يمشي مطمئنا في الشارع
    Ihr seid nicht verrückter als jedes zweite Arschloch. Open Subtitles انكم لستم بأجن من أي وغد عادى يمشي مطمئنا في الشارع
    Ja, aber Ihr seid nicht die Masern, ihr seid die Pest! Open Subtitles من الأفضل أن تصاب ببعض الأمراض وانت فتيٌّ. لستم مرضاً تافهاً.
    Ja, aber Ihr seid nicht die Masern, ihr seid die Pest! Open Subtitles لستم مرضاً تافهاً. أنتم وباء. والسفلة أمثاله محصنون.
    Ihr seid nicht stark genug oder mächtig genug, um dieses Ding zu bezwingen. Open Subtitles إنني أعلم بأنكم لستم أقوياء بشكل كافي أو لستم مُتمكّنات جيّداً من قدراتكم لمواجهته
    Ihr seid nicht die Einzigen, die für ihre Familien zu Monstern werden. Open Subtitles لستم وحدكم من أصبحوا وحوشا للانتقام لأفراد عائلاتكم
    -Alles was ihr tut, ist, euch anzuschreien. Ihr seid keine Freunde. Open Subtitles كل ما تفعلونه جميعًا هو الصراخ في وجوه بعضكم، لستم أصدقاء.
    Ihr seid keine Maschinen, kein Vieh! Open Subtitles أنتم لستم آلات ولستم ماشية، أنتم رجال
    Wir sind Polizisten. Ihr seid keine Bullen, ich bin doch nicht blöd. Open Subtitles نحن ضباط شرطه انتم لستم ضباط شرطة
    Ich weiß, wir sind nicht im gleichen Raum. Open Subtitles أنا أعرف أنكم لستم بنفس الحجرة التي أنا بها الآن
    Ist mir ein Vergnügen. Ich nehme an, Sie sind nicht hier, um mein Telefon zu überprüfen. Open Subtitles تشرفت بمعرفتكم، أنا أفترض أنّكم لستم هنا من أجل التحقق من هاتفي.
    seid ihr nicht. Open Subtitles كلا, أنتم لستم أصدقاءها لأنكم أن كنتم كذلك
    - Ihr glaubt, ihr seid wütend, aber das seid ihr nicht. Open Subtitles انتم تعتقدون انكم معتوهين لكنكم لستم كذلك
    Ich gehe davon aus, dass Sie nicht die Polizei sind. Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن أقول أنكم لستم من رجال السلطات
    Mr. Meyer, was Sie heute auch gemacht haben, Sie sind keine Kriminellen. Open Subtitles سيد ماير ، مهما صدر منكم اليوم فأنتم لستم مجرمين بالمعنى المعروف
    Jetzt seid ihr wohl nicht mehr so neutral, Schweden? Open Subtitles لستم محايدين جداً الأن، اليس كذلك أيها السويدين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus