Ich bin nicht einmal sicher, ob ich Teil dieser Familie sein will. | Open Subtitles | حتى أنني لستُ متأكدة من رغبتي بأن أكون من هذه العائلة |
- Sie wurden erstochen. Ich bin nicht tot, ich kann euch sehen. | Open Subtitles | أنت ميّت، كيف أكون ميّتاً، لقد طُعنت، لستُ بميّت، يمكنني رؤيتُك |
Ich bin nicht die Einzige die denkt das sie mehr Bewegung braucht. | Open Subtitles | أترين ؟ لستُ الوحيدة التي تعتقد أنكِ بحاجة للمزيد من التمرين |
Das muss ein Irrtum sein. Ich bin in dem Sinne keine Ärztin. | Open Subtitles | آسفة، أعتقد أنّ هناك ثمّة خطأ، لستُ هذا النوع من الأطبّاء |
Ich bin kein Verbrecher. Ich sag dem britischen Konsul, was passiert ist. | Open Subtitles | . لستُ مُجرماً سأذهب إلى القنصلية البريطانية و أخبرهم بما حدث |
Sie wissen alle, dass ich nicht vom FBI oder dem Justizministerium bin. | Open Subtitles | جميعكم يعلم بأنّني لستُ ضمن مكتب التحقيقات الاتحاديّ أو دائرة العدل |
Ich bin arrogant, ich bin unehrlich und kindisch, aber wissen Sie was, Ich bin nicht blöd. | Open Subtitles | أنا متعجرف و مخادع و أتصرّف بصبيانية لكن أتعرفان ما أنا لستُ عليه , غبياً |
Ich bin nicht so der Männertyp, Pierce. Vielleicht das nächste mal. | Open Subtitles | لستُ بالمحبِ لهذه النوعيّة من الحفلات، لربما في المرةِ القادمة. |
Irgendetwas passiert hier und Ich bin nicht sicher, was es ist. | Open Subtitles | هناك شيء ما يحدث هنا و لستُ متأكدة ما هو |
Ich bin nicht mal ein Wissenschaftler und ich kann es sagen. | Open Subtitles | أنا حتى لستُ عالمة، لكن بإمكاني الجزم بحقيقة ما يجري. |
Ich bin nicht echt? Das nächste mal fährst Du alleine zur Arbeit. | Open Subtitles | أنا لستُ حقيقية ، ماذا عن عدم الركوب معك مرة آخرى |
Ich bin nicht so groß wie er, vielleicht auch nicht so schnell. | Open Subtitles | لستُ في مثل طوله ولربّما لستُ في نفس سرعته. اسخري منّي. |
Ich bin nicht dein Baby. Also nenn mich nicht so, okay? | Open Subtitles | أنا لستُ عزيزتك لذا لا تُنادني هذا مرة أخرى، إتفقنا؟ |
Das Problem ist, Ich bin nicht sicher, ob das bei den Menschen anders ist. | Open Subtitles | المشكلة هي أنّي أيضاً لستُ موقناً ما إن كان أهل الأرض أهلاً للثقة |
Nein, aber keine Sorge. Sie wird eines Tages nach Hause kommen, wenn sie etwas braucht. | Open Subtitles | كلاّ ، لكنـّي لستُ قلقة، ستعود إلى البيت بالنهاية ، حينما تكون بحاجة لشيء. |
Ich bin keine große Leuchte, aber ich bin auch kein Vollidiot. | Open Subtitles | مثل .. أنا لستُ فائقة الذكاء لكنني لستُ بلهاء أيضاً |
Ich bin nicht gesetzlich, neutral oder chaotisch... keine der Aussagen trifft zu. | Open Subtitles | لستُ عادلًا ولا مُحايدًا ولا فوضويًّا، لا شيء من تلك الصفات. |
Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Ich bin kein Veteran. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف ما أقول لك، لستُ من المحاربين القُدامى |
Ich bin kein großer Fan dieses Spiels, aber es ist besser als Handfurz. | Open Subtitles | لستُ من معجبي هذه اللعبة لكنّها أفضل من لعبة الليد المُطلقة لرّيح |
- Der Vorteil der Boss zu sein ist, dass ich nicht argumentieren muss. | Open Subtitles | لكان الأمر أسوأ إنّ فائدة كوني مديرة، هي أنني لستُ مضطرّةً للمناقشة |
Zum Glück muss ich keinen Atem mehr darauf verschwenden, mit dir zu streiten. | Open Subtitles | حمدًا لله أنّي لستُ مضطرًا لإهدار مزيد من أنفاسي لجدالك بهذا الشأن |
Ich schulde Ihnen allen nichts. Einige von Ihnen schulden mir etwas. | Open Subtitles | و لستُ مديناً لأيٍّ منكم بشيء بينما بعضكم مدينٌ لي |
Also, es tut mir Leid, dass ich es nicht war, klar? | Open Subtitles | لذا أعتذر لأنني لستُ من قام بإعادتك , حسناً ؟ |
Vielleicht hättest du eine Maske tragen sollen. - Ich stehe nicht auf Halloween. | Open Subtitles | ـ ربّما يجبُ عليك وضع قناع مخيف ـ أنا لستُ محبًا للهالوين |
Ich meine, wenn es jemand tun würde, wäre es ein Stabsoffizier, aber so einer bin ich nicht, und... will ich auch nicht sein. | Open Subtitles | أنا أعني، إذا كان شخصا ما يجب أن يكون ضابطا ميدانيا لكن أنا لستُ واحدا منهم ولا أريد أن أكون كذلك |