Und Du bist nicht gerade unschuldig nach deiner Verabredung mit Andrews. | Open Subtitles | وأنتِ لستِ طاهرة بعدما حدث بينك وبين أندروز في الخزانة |
Aber Du bist nicht die einzige Wissenschaftlerin, die ich gekauft habe, oder? | Open Subtitles | كلها لدعم قيمكِ الجنونية، لكنك لستِ العالمة الوحيدة التي جلبتها، صحيح؟ |
Du bist nicht du selbst, Liebes. Doch, das bin ich. | Open Subtitles | ـ أنتِ لستِ على طبيعتكِ ، يا عزيزتي ـ نعم ، أنا على طبيعتي |
bist du nicht. Wir haben hier nur dringendere Sorgen als den Einfluss der Medien. | Open Subtitles | لا أنتِ لستِ كذلك ، لكننا الآن لدينا هم أكبر لنقلق بشأنه الآن |
Was bedeuten würde, Sie sind nicht klug genug, um misstrauisch zu sein. | Open Subtitles | مما يعني إما أنّك لستِ ذكيّةً بما يكفي لتشكّي في الأمر |
Du bist keine einfache Hexe, also... | Open Subtitles | من الواضح، أنكِ لستِ ساحرة عادية من العامّة، حسبما أظن |
Sei doch mal ehrlich, Lisa, diese Art Leben ist nichts für dich. | Open Subtitles | "عليكِ أن تواجهِ الأمر "ليزا لستِ مناسبة لهذا النوع من الحياة |
Du bist kein Arzt mehr, und ich bin nicht dein Patient. | Open Subtitles | أنتِ لستِ بطبيبة بعد الآن، و أنا لستُ مريضة لديكِ.. |
Ich habe dich respektiert, aber Du bist nicht besser als eine Hure. | Open Subtitles | كنت أحترمك، لكنك لستِ أفضل من العاهرة التي تجوب الشارع |
Echt. Du bist nicht sein Typ. Plastische Chirurgie würde helfen. | Open Subtitles | كوني واقعية ، لستِ نوعه تحتاجين للمسة صغيرة بالأعلى أولاً |
Du bist nicht die Königin. Du riechst nicht wie sie. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الملكة انكِ لا تستطيعي التمييز مثلها |
Du bist nicht mehr dieJüngste. | Open Subtitles | لأنك كما تعلمين دعينا نواجه الأمر فأنتِ لستِ بالدجاجه الرشيقه وأنا أقول هذا بأفضل طريقه مناسبه |
Du bist nicht die Einzige, die leidet. Wir beide leiden. | Open Subtitles | إنكِ لستِ الوحيدة التي تتألم كلانا يتألم |
Nein, ich wollte sagen, Du bist nicht so abgehoben. | Open Subtitles | لا، كنت على وشك أن أقول إنتِ لستِ منفصلةً عن الحياة |
Ich bin nur müde. Du bist nicht müde. Du hast geschlafen. | Open Subtitles | لستِ متعبة لقد نمتي القيلولة، ماذا هناك؟ |
Du denkst wie eine Mutter, weil du bald eine sein wirst, aber das bist du nicht. | Open Subtitles | أنتِ تفكّرين مثل الأم , لأنّكِ على وشك أن تصبحي أمّاً لكنّكِ , لستِ كذلك |
Warum bist du nicht bei Evald und eurem Kleinen? | Open Subtitles | لقد كنت في إستوكهولم في زيارة ولماذا لستِ مع إيفلد والطفل؟ |
Habe dich überall gesucht. Warum bist du nicht im Unterricht? | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنكِ في كلّ مكان لماذا لستِ في صفّكِ ؟ |
Sie haben sich im Zimmer geirrt. Sie sind nicht meine Schwester. | Open Subtitles | أظن أنكِ في الغرفة الخطأ لأنكِ لستِ ممرضتي |
Sie sind nicht die einzige Psychiaterin in der Stadt, Schwester. | Open Subtitles | لستِ الطبيبة النفسية الوحيدة هُنا أيتها الأُخت |
Dein Leben ist nicht einfach, Fiona,... und du kannst es nicht aufhalten, es zu zeigen, denn du bist keine Schwindlerin. | Open Subtitles | حياتك ليست سهلة, فيونا ولا يمكنك أن تخفيها, لأنكِ لستِ مزيفة |
Du bist nichts weiter als eine tote Hexe, die auf dumme Mädchen aufpasst, die selbst bald sterben werden. | Open Subtitles | أنتِ لستِ أكثر من ساحرة ميتة تراقبين فتيات غبيات، يكدن أن يقتلن أنفسهن |
Die Polizei in Neuseeland sagt das nicht. Das ist amerikanisch. Und du bist kein Bulle. | Open Subtitles | الشرطة في نيوزلندا لا تقول هذا إنه أمر يقوله الأميركيون، و أنتِ لستِ بشرطية |
Addiert man noch den Stress von Ihrer Arbeit, überrascht es kaum, dass Sie nicht schlafen. | Open Subtitles | وتضبفي إلى ذلك بأن شارع العمل الخاص بكِ يقوم بمفاجأتكِ لتتاكدي أنكِ لستِ نائمة |
Und wenn dir das nicht passt, brauchst du gar nicht zu kommen! | Open Subtitles | إذا لم يعجبكِ الكلام... فأنتِ لستِ بحاجه بأن تأتي على الإطلاق |
Dh, Nein! Nein, das macht ihr nicht! Sie nicht! | Open Subtitles | أوه لا ، لا لست أنت أنتِ لستِ من في بالي |
Sie sind keine Muse, das ist klar. Und auch keine Lichtwächterin. | Open Subtitles | أنتِ لستِ ملهِمة ، هذا بالتأكيد و لست حارسة بيضاء |