"لطيفة" - Traduction Arabe en Allemand

    • nett
        
    • nette
        
    • süß
        
    • nettes
        
    • schön
        
    • Netter
        
    • schöne
        
    • gut
        
    • netten
        
    • freundlich
        
    • schönes
        
    • hübsch
        
    • schönen
        
    • ist
        
    • lieb
        
    Nichts gegen sie, sie ist sehr nett, aber manchmal geht sie zu weit. Open Subtitles على العكس ، إنها فتاة لطيفة إنها تذهب بعيداً فى بعض الأحيان
    Eigentlich war ich seit Wochen nicht nett. Das tut mir Leid. Open Subtitles دعينا نفكر في الأمر، لم أكن لطيفة جدا لمدة أسابيع.
    Wenn alles glatt geht, werden die Kinder eine nette Flugreise machen. Open Subtitles لو لعبت هذا اللعبة طبقاً للقواعد سينعم الأطفال برحلة لطيفة
    süß wie Honigkuchen war sie zu mir, als sie es sagte. Open Subtitles كانت دائماً لطيفة بالنسبه الي ولكني سمعت صوتها وهي تقول
    Was tut ein nettes Mädchen wie Sie an so einem Ort? Open Subtitles الآن، ماذا تعمل فتاة لطيفة مثلك في مكان مثل هذا؟
    Sehr schön. Aber das beste wäre wohl ein leerer Laden und eine volle Kasse. Open Subtitles هذه أفكار لطيفة و لكن أفضل هدية يمكننا تقديمها له هى محل فارغ
    Er wusste, dass Penelope treu war, und bat sie, nett zu ihnen zu sein. Open Subtitles مع العلم أن بينلوب مخلصة طلب منها أن تكون لطيفة مع طالبي يدها
    Du hast mit mir geschlafen. Du warst nett. Nein, besser nicht. Open Subtitles يجب أن تأخذيها لقد مارست الحب معي وكنت لطيفة معي
    Sie war nett, aber... Es war meine Schuld. Ich war einfach... Open Subtitles كانت لطيفة ولكن كان الخطأ خطئي لقد كنت شديد الجنون
    Robert, es ist sehr nett von dir, und ich weiß, was du meinst. Open Subtitles روبرت ، انها لطيفة جدا من أنت ، وأنا أعلم ما تقوله.
    Ich wollte nicht grob werden. Du warst die einzige hier, die nett zu mir war. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون وقحة معك انتي الوحيدة التي كنتي لطيفة معي هنا
    - Du bist also nett und er denkt... Ich kann darüber jetzt nicht reden. Open Subtitles لذلك عندما تكونين لطيفة فإن لا اريد ان اتحدث في هذا الموضوع الان
    Eine sehr nette Art, seine Gäste zu Weihnachten so zu behandeln! Open Subtitles إنها طريقة لطيفة حقاً تعامل بها ضيوفك ليلة عيد الميلاد
    Denn du wolltest Abenteuer und Donny hat ein paar ziemlich nette Fettpölsterchen. Open Subtitles 'السبب إذا كنت تريد مغامرات ، دوني لديها لطيفة مقابض الحب.
    Sie war süß, ja, aber komm schon, sie hat ein Kind von einem anderen. Open Subtitles لقد كانت لطيفة, أنا معك, ولكن بربك و لكن معها طفل رجل آخر
    Nun, sie ist ein ganz nettes Mädchen, doch um seine Schwiegermutter beneide ich ihn nicht. Open Subtitles حسناً، إنها فتاة لطيفة رغم أنني لا أحسده على حماته ما هي الأخبار السيئة؟
    Ich habe gehört, dass Afghanistan um diese Jahreszeit schön sein soll. Open Subtitles سمعت ان أفغانستان لطيفة في هذا الوقت من السنة سخرية؟
    Und so viele unserer Einrichtungen, sogar Fußball, was früher mal ein Netter Zeitvertreib war, löst heute Randalen aus, bei denen sogar Menschen sterben. TED وكذلك العديد من مؤسساتنا، حتى كرة القدم التي كانت تسلية لطيفة ممتعة يحدث فيها الآن أعمال الشغب التي يموت فيها الأشخاص.
    Du musst dir eine schöne Inderin aus einer guten Familie suchen. Open Subtitles عليك أن تبحث عن فتاةٍ هندية لطيفة من عائلة محترمة
    Jetzt flüchte ich mit 'ner früheren Drogen-Nr.-1 und ein freundliches Wort täte gut, bevor ich zum vierten Mal kacke und kotze. Open Subtitles الان انا هاربة مع تاجر مخدرات سابق ويمكنني ان استخدم حقا كلمة لطيفة قبل ان اتبرز واتقيأ للمرة الرابعة
    - Das gibt einen netten Antennen-Hut. - Spar dir deine Ironie. Open Subtitles سنصنع لك قبعة هوائية لطيفة إسخر مني , يا حبي
    Sie ist schlau und lustig, freundlich und eine gute Freundin. TED إنها ذكية ومرحة و لطيفة مع الناس وصديقة جيدة.
    Und wenn ihr alles notieren könnt, wird es ein schönes Geschenk für euch geben. Open Subtitles وإذا كنت يمكن أن تسجل كل شيء سيكون هناك هدية لطيفة بالنسبة لك
    Hat einer deiner Freunde an der High School gedacht ich wäre hübsch? Open Subtitles هل اي من اصدقائك اعتقد يوما انني لطيفة في الثانوية ؟
    Und jetzt schwimme ich nicht mit schönen langen Zügen, sondern im Krabbengang. TED والان لا اسبح بضربات طويلة لطيفة كنت تقريبا اخربش
    Das ist lieb, aber ich glaube, Sie kommen auch allein zurecht. Open Subtitles اوه, انت لطيفة.. لكني اظن انك بخير لوحدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus