"لعقل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Verstand
        
    • Gehirn
        
    Ich soll in den verdrehten Verstand meiner Schwester einsteigen? Open Subtitles أنت تَسْألُني لتَتحرّي عن طرقِ العَمَل الداخليِ.. لعقل أختِي المنحرف؟ لا أعتقدُ ذلك
    - Danke, Schwester. Jemand muss dem Verstand dieser Dame einen Rückspiegel verpassen, denn sie denkt rückwärts. Open Subtitles شكراً لكِ أختاه يجب ان يعطي احدهم مرآة لعقل هذه السيده
    Es ist unangenehm, etwas zu erforschen... wie deinen verdorbenen und abstoßenden Verstand. Open Subtitles لا يسرّني أن أتخلل لعقل فاسد بغيض كعقلك.
    - Was, wenn dieses Gerät irgendwie... ..eine außerirdische Sprache in Jacks Gehirn geladen hat? Open Subtitles لو كان هذا الجهاز بوسيلة ما قد نقل لغة غريبة لعقل أونيل ؟
    Vergleicht man das Gehirn eines Menschen mit dem eines Schimpansen, wird klar, dass wir im Grunde ein sehr großes Schimpansengehirn haben. TED إذا تأملت العقل البشري مقارنة بعقل الشمبانزي، ما ستلاحظه هو امتلاكنا لعقل الشمبانزي ولكن بحجم كبير.
    Das zu katalogisieren ist für einen geschmeidigen Verstand wie den meinigen, wie dünne Grütze. Open Subtitles عمل قوائم لها هو عصيدة رقيقة لعقل رشيق كعقلى
    Man braucht keinen Verstand, um nett zu sein. Open Subtitles والرجل لا يحتاج لعقل لكي يصبح شخص طيب
    Ich hätte geglaubt, dass ich so weit in Hobbs Verstand eingedrungen bin, dass ich nicht mehr raus kam. Open Subtitles كنت لأظن أنني بالغت في دخولي لعقل (هوبز)... لدرجة أعجزتني عن الخروج منه
    Der Verstand einer Frau! Open Subtitles يا لعقل المرأة
    Der Verstand einer Frau! Open Subtitles يا لعقل المرأة
    Es geschieht im menschlichen Gehirn. Keine böse Macht da draussen ist hinter uns her. TED تحدث لعقل الإنسان. ليس هناك قوى شريرة تقودنا اليها.
    Ich schlage vor wir versuchen ein Connectome in einem gefrorenen Gehirn zu finden. TED اقترح أن نحاول ايجاد شبكة عصبية لعقل مجمَّد.
    Jedenfalls ist das WAJs Gehirn. Seit wann hören wir auf WAJs Gehirn? Open Subtitles على اي حال , كان ذلك عقل واج منذ متى و نحن نصغي لعقل واج ؟
    Wäre es nicht für die evolutionäre Marotte, die ein erwachsenes Gehirn nicht durch einen erweiterten Zervix lässt, wir könnten die Bindung zwischen Eltern und Kinder völlig sein lassen. Open Subtitles لولا الميزة الارتقائية الفريدة التي لا يمكن لعقل بشري بالغ أن يمر خلال عنق رحم متوسع، فربما سنكون مجردين من زوج العقد
    Wisst ihr denn nicht was Kokain mit eurem jungen Gehirn anstellen kann? Open Subtitles ألا تعلمون ماذا يمكن أن يفعل ال " كوكايين " لعقل شخص صغيراً مثلكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus