| Sie kam am Abend nach unserer Befragung um 19 Uhr 15 hierher. | Open Subtitles | لقد أتت إلى هنا مساءً بعد المقابلة في حوالي السابعة والربع |
| Sie kam nach Jurjatino, um dich zu suchen, als du verschwunden warst. | Open Subtitles | لقد أتت إلى نيوراتن لإيجادك عندما إختفيت |
| Wie gesagt Sie kam aus dem Gebüsch gerannt, ihr Kleid war ganz zerrissen. | Open Subtitles | , مثلما أخبرتكِ , لقد أتت راكضه من بين الشُجيرات وكان الخوف يتملكها , ثيابها ممُزقه بالكآمل |
| - Sie hat ihre Handtasche vergessen. | Open Subtitles | لقد أتت لمنزلي كي تستخدم الهاتف ونسيّت حقيبتها |
| Ich sollte sie zu Ihnen bringen, wenn Sie kommt, und da ist sie. | Open Subtitles | لقد قلت بأن أحضرها مباشرةً حينما تأتي حسناً ، لقد أتت |
| Sie war 40 und ihr Mann verließ sie. | Open Subtitles | لقد أتت عندما بلغت الأربعين من العمر و تركها زوجها |
| Frankenmom-- sie ist letzte Nacht bei mir aufgetaucht. - Sie ist hier? - Oh, ja. | Open Subtitles | فرانكن-موم، لقد أتت إلى منزلي بلأمس إنها هنا؟ |
| Sie kam, um dir die Wahrheit zu sagen, und du hast sie vor die Wölfe geworfen. | Open Subtitles | لقد أتت لتخبرك الحقيقة وأنت أطعمتها للذئاب |
| Sie kam her wegen Sam. Sie war inspiriert von Sam. | Open Subtitles | لقد أتت إلى هنا من أجل سام إنها ملهمة بـ د.سام |
| Sie kam alleine hierher, wir riefen jedes Krankenhaus in der Stadt an um zu wisser wer Sie ist. | Open Subtitles | لقد أتت إلى هنا بنفسها .. وحاولنا الاتصال بكم وبكل مستشفى بالمدينة لنعرف من أين أتت .. |
| Wie denken Sie, kam sie an Ihre Piepernummer? Sie kam in die Notaufnahme. | Open Subtitles | لقد أتت إلى غرفة الطوارئ ولم ترغب في أن تتكلم |
| Sie kam eines Nachmittags völlig fertig zu mir. | Open Subtitles | اسمع , لقد أتت إلي في الظهيرة و هي منزعجة جداً |
| Sie kam, ich setzte ihr ein Veneer ein... und dann erzählte sie von ihrer Obsession... | Open Subtitles | لقد أتت لدينا وقمنا بعمل حشوه واحده هيأخبرتني.. بأن الهواجس تأتيها |
| Ich habe ihr geholfen. Sie kam zu mir, als sie traurig war. Ich weiß. | Open Subtitles | أنا أعرفها ، لقد ساعدتها لقد أتت إليّ حينما كانت حزينة |
| Sie kam zu uns, als sie ein kleines Kind war und sie... wurde schnell zum leuchtendsten Stern im S.T.O. Trainingscamp. | Open Subtitles | لقد أتت الينا حين كانت طفله ولقد أصبحت نجمه لامعه فى وقت قصير فى معسكر تدريب الاس تى اوه |
| Wisst ihr, Sie kam mich im Krankenhaus besuchen, nach dem Unfall. | Open Subtitles | أنتم تعلمون، لقد أتت لزيارتي في المستشفي بعد الحادثة. |
| Die Frau die die ganzen Sachen gekauft hat... Sie kam, um mit mir zu reden. | Open Subtitles | تلك المرآة التي اشترت كل الأغراض لقد أتت لتتحدث الي |
| Sie hat einen sehr weiten Weg gemacht. | Open Subtitles | لقد أتت من مسافة طويلة لزيارتي ، أليس كذلك ؟ |
| Eine Freundin kam zu einem Vorsprechen, Sie hat herausgefunden, wie es in deiner Firma abläuft. | Open Subtitles | لقد أتت هنا من أجل التقدم ووجدت كيف يسير الأمر في شركتك |
| Sie hat nach Bourbon verlangt. Es gab aber nur ein Glas Paddy für sie. | Open Subtitles | لقد أتت إلى هنا لاحتساء الـ"بربون" ولكنها اكتفت بكأس من البيرة بدلاً عنه |
| Oh nein. Sie kommt als Arzt und erlöst uns aus unserem Elend. | Open Subtitles | لا لقد أتت بصفتها طبيبة لتضع حداً لبؤسنا |
| Nichts. Sie kommt gerade vom Einkaufen. | Open Subtitles | ليس بها شي, لقد أتت من البقاله لتوها |
| Oma ist hier! | Open Subtitles | لقد أتت جدّتي. جدّتي، جدّتي هنا. |
| Sie ist da. Sie wurde sehr empfohlen. | Open Subtitles | لقد أتت, إنها موصى بها جداً |