Ich sagte diesen Pennern, das geht zu weit. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ هؤلاء الأوغاد بإنهم كانوا مخطئين بأختيار الهدايا. |
Ich sagte meiner Frau, dass Gelb keine Männerfarbe ist | Open Subtitles | ـ كلا لقد أخبرتُ زوجتي أن اللون الأصفر .ليس لون الرجال |
Ich sagte der Dame, dass wir einfach Informationen austauschen. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ السيّدة، لنقم بتبادل المعلومات فحسب. |
Ich habe deiner Frau heute erzählt, das ich nicht glaube, durch diese Tür zu treten ... aber Clayton war noch nie glücklicher. | Open Subtitles | تعلَم، لقد أخبرتُ زوجتُكَ هذا الصباح أني لا أعتقِد أني سأدخلُ مِن هذا الباب لكن كليتون سَعيد جِداً |
Ich habe es bereits den anderen Amerikaner gesagt... Ich liefere Obst und Gemüse. Sie liefern Sprengstoff für Al-Qaida. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ الأمريكيين الآخرين أنا أوصل الفواكه والخضراوات |
Ich sagte mir, ruhig zu bleiben, ihn zu verschonen, dir diese Schrecken zu ersparen und doch habe ich es dir erzählt. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ نفسي بأن أبقى صامتة، أجنبكَ تلك الأهوال، ولكن أخبرتكَ على أي حال |
Ich sagte Mr. Davey, dass alles in Ordnung ist. Wir brauchen nichts. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ السيد (دافي) بأنّنا بخير و لسنا بحاجة لشئ |
"Ich sagte meiner Ex-Frau, Ich habe ein tolles Team. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ما يعني (كايب) قوله هُو: "لقد أخبرتُ زوجتي السابقة مدى براعة الفريق الذي أعمل معه..." |
Nun, Ich habe den Männern erzählt, dass du versucht hast mich, zu retten. | Open Subtitles | الآن، لقد أخبرتُ الرجال أنك قد حاولت إنقاذي |
- Mike treffen. Ich habe dir gesagt, er wusste nicht mal, dass ich das vorhatte. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ بأنهُ لمْ يعرف حتّى بأنني سأقومُ بذلك. |
Ich habe gerade einem Mann gesagt, dass alles, was ich ihm versprochen habe, Schwachsinn war. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ رجلاً للتوّ بأنّ كلّ شيءٍ وعدتُهُ بهِ كانَ محضُ هُراء. |
Ich habe dem Gefängnisdirektor schon gesagt, dass ich niemanden gesehen habe, der sein Essen angefasst hat. | Open Subtitles | إصغي ، لقد أخبرتُ رئيسَ السجن من قبل .لمْ أرى أحدًا يلمسُ طعامه |
Ich habe der Polizei alles gesagt, was ich weiß. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ الشرطه كُلّ شيءَ أَعْرفُ |
Ich habe dem Ehepaar Loving fälschlicherweise gesagt, dass es für die Geburt des Kindes nach Hause kommen könnte. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ بشكل خاطئ عائلة "لفنغ" أنه لا بأس من أن يعودا من أجل ولادة طفلهما. كانت.. |