Im Garten. Er sagte, er brauche etwas Zeit für sich selbst. | Open Subtitles | فى الساحة ، لقد أخبرنى أنه يحتاج لبعض الوقت وحده |
Er sagte, er wolle zum Lernen nach Hause gehen. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أنه سيعود لمنزله ليستذكر دروسه |
Er sagte mir, er würde nie in das Haus gehen. | Open Subtitles | لقد أخبرنى انه لن يذهب لهذا المنزل ابداً |
Er hat mir gesagt, es ist ein Memento. Versuchen Sie es am Ende wieder einzubauen. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أنه كتبها كاهداء حاول نسجها ثانية |
Mein Verlobter hat mir gesagt, dass er mir einen dreckigen Damenslip aus einem ihrer Körbe gekauft hat. | Open Subtitles | لقد أخبرنى خطيبى أنه اشترى منكم زوجا متسخا من الملابس الداخلية من إحدى سلالكم |
Hört auf. Der CAG hat mir erzählt, dass Sie nicht am Flugtraining teilnehmen dürfen. | Open Subtitles | لقد أخبرنى قائد الطيران بأنك قد مررت من إختبار القتال |
Er erzählte mir, dass die Leute, für die Sie arbeiten, falsch sind. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أن من تعمل لهم رجال خائنون |
Äh,... ..Er sagte mir, er wollte eher sterben, als sich in etwas zu verwandeln. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أنه يفضل الموت على أن يتحول إلى شيئاً آخر |
Er sagte gestern, er käme vorbei... so bald wie möglich. | Open Subtitles | لقد أخبرنى بالأمس أنه سيكون هنا بأسرع ما يمكن |
Er sagte, er war sehr froh, als er Sie hier draußen getroffen hat. | Open Subtitles | لقد أخبرنى بأنه كان سعيداً بمقابلتك بعد عودته هل هو؟ |
Er sagte, Sie hätten es bestellt. | Open Subtitles | لقد أخبرنى بأنكَ أمرت بهذا من أجل الحفلة. |
Er sagte, dass er Schmerzen in der Brust und Atembeschwerden hat, aber es... es wurde nur immer schlimmer. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أن صدره يؤلمه ويجد صعوبة فى التنفس ولكن الأمر ازداد سوءاً |
Er sagte, Johnny sei tot, aber... Ich wusste, er log. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أن " جونى " قد مات لكنى كنت أعرف أنه يكذب |
Er sagte mir, er fürchte um sein Leben. | Open Subtitles | لقد أخبرنى انه يشعر بان حياته فى خطر |
Er hat mir gesagt, das sei die einzige Antwort auf alles, was merkwürdig ist. | Open Subtitles | لقد أخبرنى بالاجابه عن تلك التساؤلات الغريبه |
Holmes. Barrymore hat mir gesagt, dass Sie hier sind. | Open Subtitles | "هولمز " ، لقد أخبرنى " باريمور " أنك قد جئت |
Er hat mir gesagt, ich soll ins 20. Jahrhundert gehen. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أن آتى عبر عشرين قرن |
Er hat mir erzählt, was er hier gesehen hat. | Open Subtitles | لقد أخبرنى بكل ما رأه منذ أن اختبأ هنا |
Der Schlagzeuger hat mir erzählt, dass seine Frau ihn zuhause einsperrt, wenn er sich jemals wieder mit dieser kleinen, brauen Kaffeebohne blicken lässt. | Open Subtitles | لقد أخبرنى الطبال أن زوجتة لم تسمح له بدخول المنزل ..... إذا ظهر مرة اُخرى |
Dein Bruder hat mir erzählt, was du letzte Nachts gesagt hast. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أخوك بما قلته ليلة أمس |
Er erzählte mir Dinge. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أشياء |
Er erzählte mir, wie er euren Vater die Treppe hinunter stieß, um Oscar und dich zu beschützen. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أنه دفع والدكم من على السلالم كى (يحميك أنت و(أوسكار |